Восемь знамен | страница 47



Капитан Петерсен протер глаза, прогоняя остатки сна, и погладил бороду.

— Честно говоря, я не чаял встретить новый день, — признался он. — Что теперь, господин Баррингтон?

— Будем ждать.


С наступлением утра бригантина вновь привлекла внимание с берега, и опять «Альцесту» окружили сампаны. Среди них оказались и давешние ночные визитеры.

— Ну что, зайдете в реку? — спрашивали с сампанов.

— Вы знаете мое имя? — крикнул в ответ Роберт.

— Имя? Имя? Откуда нам знать ваше имя?

— Я буду ждать человека, знающего мое имя.

Шел час за часом, капитан Петерсен становился все угрюмее, а его люди начали перешептываться. Ровно в полдень из-за островов выскочил еще один сампан, весла несли его прямо на бригантину.

— К орудиям! — скомандовал Петерсен.

— Не открывать огонь, пока я с ними не переговорю, — приказал Роберт и встал у борта.

Он наблюдал, как, приблизившись, сампан замедлил ход и на нос вышел мужчина в переливающихся на солнце великолепных синих шелковых одеждах.

— Кто из вас Баррингтон? — спросил он.

— Я Баррингтон, — ответил Роберт.

— Мне надо подняться на борт.

Петерсен нехотя отдал команду, и сампан закачался у борта бригантины. Роберт подошел к трапу навстречу поднимающемуся по нему человеку в синем.

— Я — Юнь Кайлу.

— Как зовут вашего господина? — Роберт понял, что перед ним не маньчжур, а ханец.

Юнь Кайлу поклонился. Ростом он не вышел, усы у него уныло висели, зато глаза глядели живо.

— У меня тот же господин, что и у вас: Хошэнь. — Он посмотрел по сторонам. — Это тот самый корабль, который он ждет? — Видно, Юню тоже описывали корабль Ост-Индской компании.

— Этот корабль вполне подходит для того, что требуется, — заверил Роберт.

Юнь взглянул на грот; даже убранный, он отличался от обычного прямого паруса.

— Никогда не видел таких парусов.

— Он даст нам большую скорость, — пообещал Роберт. — Где наш господин?

— Наш господин в Пекине, на службе у императора. Вас не ждали так скоро.

— Я считал, что лучше прийти пораньше. Куда нам теперь?

— Войдете в реку и подниметесь до Ханькоу.

— Далеко до него?

— Тысяча пятьсот ли.

— Тысяча пятьсот! — опешил Роберт, зная, что ли — это приблизительно треть мили. — Не может быть!

— Отчего же? Хорошо даже, что вы прибыли загодя. Путь предстоит долгий. А ваш корабль без весел.

— Мы можем идти на буксире, — сказал Роберт. — А кто будет нашим лоцманом?

— Я ваш лоцман, — ответил Юнь Кайлу.


Джошуа Петерсена чуть не хватил удар, когда он узнал, что корабль нужно вести в самое сердце Китая.