Фиктивный брак | страница 41
— Наше брачное соглашение. Оно очень короткое и точное, там только то, о чем мы с тобой говорили. Тебе потребуется пара минут, чтобы прочитать и подписать. Я уже это сделал, но его нужно отдать до церемонии.
— Ты невероятно деятелен, — манерно протянула она, взяла бумаги и разгладила складки. Быстро пробежав глазами, она не заметила ничего, что не было бы заранее обсуждено. — А их не нужно заверять у нотариуса?
— Это на наше усмотрение. Мне и так подходит, но если ты хочешь заверить…
— Да нет, не надо. Ручка есть?
— Вот она, — Корд достал ручку и дал ее Эбби. — Эбби, в зале около сорока гостей, и никто из них, кроме Шерри, не знает, что происходит на самом деле.
Эбби подписала документ, закончив несколькими резкими штрихами вместо обычной завитушки.
— Ты не сказал своему брату?
— Нет.
— Ты хочешь сказать, что твой собственный брат считает это настоящей свадьбой? — голос Эбби зазвенел от возмущения.
Корд взял документ и положил обратно в карман.
— Это и есть настоящая свадьба, Эбби. Если двое людей стоят перед священником и клянутся в любви, чести — и что там еще говорится, — то это всегда настоящая свадьба!
— Но это же лицемерие! Ты должен был сказать брату! Теперь он будет ожидать от нас…
— Вот именно, Гэри ждет, что мы будем вести себя как любые молодожены. Но ведь и другие будут ожидать того же. Не вижу смысла объяснять что-либо Гэри, это его только расстроит.
Эбби с минуту переваривала слова Корда.
— Ты не хочешь расстраивать своего брата, но тебя нисколько не волнует, что ты расстраиваешь меня.
Корд взял ее за руку.
— Я тебя не расстраиваю, черт возьми, но я начинаю думать, что ты не очень приятная личность. А теперь давай все же зайдем и покончим с этим.
Это она-то не очень приятная личность? Эбби сжала губы.
— Покончить с этим — вот первая разумная мысль, что я от тебя услышала! — выпалила она.
Войдя в зал, Эбби увидела, что все уже расселись и ждут. Она была рада, что опустила вуаль, поскольку очень боялась, что не сможет сдержать слез. Высокий мужчина в темном костюме стоял вместе с Шерри у алтаря, очевидно, это был брат Корда. Священник был тоже на месте. Нежная, приглушенная музыка лилась из невидимых громкоговорителей. Некоторые из гостей улыбнулись и помахали ей, и Эбби кивнула в ответ.
— Думаю, все готово, — пробормотал Корд, заметив жест священника, взял правую руку Эбби и положил ее на свою. — Постарайся не выглядеть так, как будто ты шагаешь на казнь.
Эбби изобразила на губах улыбку и сделала первые шаги, выдавив в ответ приглушенно: