Жених для дочери | страница 31



— Только издалека, милорд. Мой отец не позволит, чтобы я общалась с вами.

— Что же, вы не выезжаете?

— Лишь на те приемы, что одобрит отец, и раз в неделю — в Гайд-парк.

— Туда он тоже ездит с вами?

— Нет.

— Тогда почему бы не встретиться там?

— Потому что я все равно не смогу с вами говорить. Мы гуляем под присмотром тети Джоанны и отцовского слуги Клемента. Они не дадут нам и на шаг отойти.

— А если я просто прогуляюсь с вами?

— Тетя Джоанна вынуждена будет вам в этом отказать. — Тиана горько улыбнулась. — Вы слишком неблагонадежны для нашей семьи, милорд.

— А для вас?

— Что — для меня?

— Для вас я достаточно благонадежен?

— О да, — вырвалось у Тианы, — для меня — да.

— Тогда я не вижу препятствий.

— А я вижу. Будь вы набожным молодым человеком с безупречной репутацией, вам позволили бы пройтись с нами несколько минут. Но так тетя вам откажет. А если вы попробуете воспротивиться ее просьбе нас покинуть, Клемент все донесет отцу.

— Вот как. — Он встал и помог Тиане подняться. — Что ж, я учту.

К сожалению, обратный путь оказался очень коротким, Тиана успела перекинуться с Эдвардом едва ли парой фраз. Лорд Картрайт усадил девушку на место под пристальным взглядом сэра Абрахама, бросил пару комплиментов напоследок и откланялся. Тиана проводила взглядом его прямую спину.

— Отец в ярости, — шепнула Альма.

Клара, которая не была свидетельницей приглашения лордом Картрайтом сестры на танец, смотрела на Тиану вопросительно.

— Позже, — произнесла та одними губами.

Сэр Абрахам заговорил о чем-то с тетей Джоанной, и Клара, быстро наклонившись вперед, зашептала:

— Нам обязательно нужно поговорить. Нынче же ночью!

— Сегодня все долго не заснут, — возразила Альма.

— Это срочно! — решительно отрезала Клара, что было совсем не в ее манере, и тут же выпрямилась и нацепила робкую улыбку на лицо.

Тиана привычно спрятала чувства под маской; бал продолжался, но скоро пробьет одиннадцать, и нужно будет уезжать. Вечер принес гораздо больше, чем она ожидала. И оказался гораздо печальнее, чем думалось.

Ведь раньше она не знала, какой он — лорд Картрайт, могла лишь представлять, глядя издалека. Теперь, когда Тиана поговорила с ним, уловила его настроение, услышала его голос, засыпать станет в разы сложнее.


Глава 6


Тиана не спала, лежа в кровати и прислушиваясь к звукам дома. Она знала его наизусть, как собственную ладонь, и могла определить, когда он спит, а когда просто притворился, что дремлет. Вот где-то стукнула дверь: кто-то из слуг еще не уснул, наверное, заканчивают уборку в кабинете отца. Лорд Меррисон сегодня не сразу отправился в спальню: вначале заставил всех помолиться в часовне, затем ушел к себе, попросил принести туда чай. Видимо, стычка с лордом Картрайтом не на шутку взволновала отца. Он долго допытывался у Тианы по пути домой, не сказал ли Эдвард чего предосудительного; Тиана уверяла, что нет. Хорошо, что отец не видел, как лорд Картрайт завязывал ей ленточку на туфле: совершенно точно счел бы это вопиющим нарушением приличий.