И снова полет | страница 31



Я нервно оглянулся на друзей. Валера напряженно смотрел на нас, а рядом кис от еле сдерживаемого смеха Сема. Ну да! Сема-то эльф! Слышит все, что надо и что не надо!

– А тебе что, ничего не рассказывали? – сделал еще одну попытку я.

Орантоэль нахмурил брови, честно пытаясь вспомнить.

– О! – наконец, выдал он. – Мне великий Аландроэль рассказывал о наших героях и их подвигах.

– Вот! – обрадовался я. – И, конечно же, герои все, как один, были крутыми перцами и валили врагов пачками!

– Что?! – глаза Орантоэля попытались сойтись к переносице.

– Все ваши герои были великими воинами и побеждали всех своих врагов, – пришлось растолковать мне.

– Да! – согласился Орантоэль. – Но это действительно так! Это правда.

– Правда, – кивнул я. – Вот и у нас тоже рассказывают такие вещи детям, но я не уверен, что это правда. Поэтому, это называют сказками.

– Ну, а причем тут твой друг? – продолжал непонимающе глядеть на меня Орантоэль.

– Он до сих пор верит в это, – вздохнул я.

– Сколько ему лет?

– Вроде бы двадцать два, или двадцать три. Точно не помню.

– А! – понимающе кивнул мастер. – Тогда понятно. Ничего, лет через пятьдесят это пройдет.

– Да. Но мы-то сюда собрались сейчас.

– Он человек?

– А что, есть сомнения?

Орантоэль пожал плечами:

– Я могу только сказать, что он не эльф. Остальное уже по ведению Мармиэля.

Семен уже активно копался в наших вещах, извлекая на свет приготовленные нами подарки.

Книги вызвали у эльфов живейший интерес. Конечно, их заинтересовало, как скрепили такое количество листов. Но больше всего эльфов поразило, как можно было так ровно и одинаково эти листки покрыть мелкими козявками, имеется в виду буквами. Содержимое книг было воспринято по-разному. Некоторые книги были пренебрежительно отодвинуты в сторону, а некоторые вызвали искренний интерес. К примеру: бестселлером стала книга под названием «Когда жены нет дома, а кушать хочется, или сто кулинарных рецептов для одиноких мужчин». Моей «тактикой диверсионных групп» сразу же завладел Орантоэль. По тому, как он многозначительно на меня поглядывал, я понял, что переводчиком придется подрабатывать мне. Клинок Валерки мастер осмотрел очень внимательно, но особого восхищения не высказал, что меня собственно и не удивило.

Наконец, был извлечен и кактус. Его Валерка установил в стеклянной банке со всем прилежанием. Теперь-то понятно, почему Валера так бережно носил свои пожитки.

Все присутствующие на встрече собрались у этого колючего комочка и внимательно его рассматривали.