Расправить крылья | страница 46
— Не знаю. Слухи ходили разные, а что из них правда — только Повелитель, да сама Шанти знает… Ну как, все съела?
— Спасибо вам, было очень вкусно.
— На здоровье. — Добродушно хмыкнула Марта. — Заходи, хоть откормим тебя, а то худющая: кожа да кости.
— Обязательно.
Этаж был странно пустым, а почти все двери, несмотря на весьма энергичное дерганье, поддаваться категорически отказывались. На самом деле идти на этот этаж Элли не собиралась — просто идя в комнату перепутала пролеты. И… решила пройтись ради интереса.
На седьмой двери, когда девушка уже решила развернуться, ручка мягко повернулась, и Элли оказалась в просторной светлой комнате.
В круглой зале громадные перегонные кубы соседствовали со старинными котлами, длинные трубы, горны, кузнечные мехи возле стен, приборы, колбы, ящики с инструментами. Все аккуратно составлено по полкам и столам.
Под разноцветными лампами поблескивали крышками странные ящики с рассадой. Некоторые накрыты стеклянными куполами, сквозь которые виднеются как обычные, похожие на петрушку всходы, так и нечто зубасто-клыкастое.
Завороженная девушка склонилась над ближайшим ящиком, с восторгом рассматривая зубастую незабудку, агрессивно и целеустремленно пытающуюся прокусить хрустальный купол.
— Что ты здесь делаешь?!
Разъяренный голос за спиной застал ангелессу врасплох, и она резко развернулась на каблуках, едва не снеся крыльями неустойчивую "теплицу".
Стройная девушка с чуть вьющимися волосами, в элегантном костюме, поверх которого накинута белый халат, подлетела к Элли, зло шипя на незваную гостью.
— Прочь! Я тебя сюда не приглашала!
Ангел попятилась:
— Я просто хотела посмотреть.
— Посмотрела? Вон отсюда.
Мертвый, будто у ядовитой змеи взгляд Шанти, обдал девушку презрением, на грани с ненавистью.
— Иди слуг с конюхами доставай. А здесь тебе делать нечего.
— Но… я думала, — крылья поникли от расстройства, — может мы могли бы подружится…
Демонесса равнодушно пожала плечами, негромко хмыкнув:
— Это вряд ли. У нас не может быть ничего общего, кроме того, что я служу моему Повелителю, а ты его рабыня.
Элиза вздрогнула:
— Я ничья не рабыня! Я… гостья.
— Ты в это веришь? — Шанти ухмыльнулась и толкнула девушку к двери. — Наивная дурочка. Твое место в этом замке ниже, чем у последней посудомойки. Иди, с куклами играй, детка и не путайся под ногами у старших. Я надеюсь, ты все поняла? Вон!
— Да что ты себе позволяешь?! — попыталась было возмутиться Элли, цепляясь за дверной косяк. И вот эту стерву, она еще жалела?!