Тайна нечистой силы | страница 46
— Нет. Какая — то реакция на мазь, которую они использовали.
— О господи! — застонала Холли. — Опять беда.
В вечерней газете уже красовался заголовок: «Смертельное зелье». Оказывается, больше десяти человек из тех, кто купил у Лавинии на ярмарке мазь от кожных воспалений, попали в больницу. Мазь отправили в лабораторию. До получения результатов анализа Лавиния дала слово не продавать ни одной баночки.
— Бред какой — то, — говорила она по телефону Холли. — Я много лет продаю эту мазь, и ни разу ничего не случилось.
Лавиния провела весь день в департаменте охраны здоровья: отвечала на вопросы о составе мази.
— Я объясняла им, что использую только целебные природные продукты.
— Действительно, странно, — согласилась Холли.
— Кстати, а как Белинда?
— Белинда? — переспросила Холли. — А что?
— Я ей тоже дала этой мази для царапины на лбу.
— Сейчас узнаю. — Холли набрала телефон Белинды.
— Как твоя голова? — с места в карьер начала Холли. — Ты не заметила ничего странного?
— Наверное лучше, чем твоя, если ты задаешь идиотские вопросы.
Оказывается, Белинда ничего не знала о случившемся.
— Вчера вечером я помазала царапину. Сейчас она уже затянулась. — Наступила пауза, и вдруг Белинда вскричала: — Нет! Не может быть!
— Что? Снова болит? — испугалась Холли.
— Не то. Не то! Я вспомнила, что намазала губу Мелтдауна. У него было раздражение. Если с ним что — нибудь случится, я навсегда перестану с ней разговаривать.
Белинда стрелой полетела проверить, не захворал ли часом ее любимец. В эту минуту ей было все равно, как чувствует себя подруга. Но заставить страдать коня — этого она себе ни за что бы не простила.
Через пять минут позвонила Лавиния сообщить, что результаты проверки уже пришли.
— С меня сняты подозрения. В некоторые баночки кто — то впрыснул шприцем какой — то яд. На крышках этих баночек были обнаружены едва заметные отверстия.
— Кто же мог это сделать? — растерянно проговорила Холли.
— Точно знаю, что не я. И надеюсь, что полиция мне верит.
Холли положила трубку с твердой уверенностью, что это расследование должен провести Детективный клуб.
— Думаю, что нам нужно пойти и поговорить с Джеймсом Хопкирком, — предложила Трейси. — Он мог заметить у стенда Лавинии кого — нибудь, кто показался ему подозрительным.
Белинда и Холли закивали в знак согласия. Всем троим казалось, что это самое разумное начало расследования.
Холли вытащила кошелек.
— У меня здесь его адрес, — она показала девочкам визитную карточку мистера Хопкирка. У Белинды и Трейси имелись такие же.