Семь красавиц | страница 34
Был утишен голод, жажда мной утолена,
Сладко, стройно сговорилась со струной струна.
Голову вино вскружило, жилы обожгло.
И опять вино с любовью дружбу завело.
И моя Тюркназ явила милость мне опять,
Своего раба решила снова обласкать.
И дала она подругам знак движеньем глаз,
Чтоб они ушли, оставив с глазу на глаз нас.
Тут огонь любви из сердца бросился мне в мозг.
Сразу мозг мой растопился, словно мягкий воск.
В нетерпенье я рукою стан ее обвил,
Деву взял на грудь к себе я и себя забыл.
Но владычица сказала мне, как и вчера:
«Эта ночь — не мне с тобою. Нынче — не пора.
Если можешь быть доволен леденцами ты, —
В эту ночь со мной сливайся лишь устами ты.
Знай: кто требует немного — много тот возьмет.
А страстей своих невольник — в нищету впадет».
Я воскликнул: «Пусть же средство госпожа найдет,
Ибо скрыт я с головою глубиною вод.
Как смола, черны и цепки змеи кос твоих,
Я же стал умалишенным, я достоин их.
Посади меня ты на цепь, чтоб не бушевал,
Чтоб невольник исступленный путы не порвал.
Видишь: ночь проходит, брезжит за горой заря,
Я конца речам не вижу, ночь проговори!
Иль убей меня... Не жаль мне жизни для тебя,
Вот мой меч, под ним склоняю голову, любя.
Нет, я знаю: от рожденья ты мне не чужда,
Если ты ручей гремучий, я — в ручье вода.
Жажду я; не дашь мне влаги — я тогда умру.
Станет жизнь моя летучим прахом на ветру.
Помоги... я погибаю... О, спаси меня!
Воду я искал, а воды унесли меня.
Мукой долгих ожиданий не томи меня,
Хоть глотком блаженной влаги напои меня!
Пусть игла скорей вонзится в шелковые ткани,
Иль золы горячей брошу я в глаза желаний...
Не упал еще осел мой, цел бурдюк на нем.
Птица в ночь на ветку села, но умчится днем».
«Нынче будь покорен! — дева отвечала мне. —
Пусть Шабдизова подкова полежит в огне.
Если к цели вожделенной нынче не придешь,
Яркий свет свечи бессмертья завтра обретешь,
Так не продавай за каплю весь источник вод.
Все, что нынче яд, то завтра превратится в мед
Нынче ты свои желанья на замок замкни,
И за это счастлив будешь в будущие дни.
Ты целуй меня сегодня, локоны мне гладь,
В нарды же с моей рабою будешь ты играть.
Сад есть у тебя — зачем же сада избегать?
Птица есть — зачем же птичье молоко искать?
И хоть я тебя покину скоро, — знай — я тоже
И сама тебе достанусь, но достанусь позже.
Если в сеть поймаешь рыбу в глубине пруда,
То луну поймать рукою можно не всегда».
Как увидел я, что медлит в той игре она,
Осторожен стал, сговорчив; чашами вина
Стал перемежать лобзанья, и, смирясь в беде,
Книги, похожие на Семь красавиц