Где ты, маленький «Птиль» | страница 218



— Извини, — сказал папа, — я очень неточно выразился. Без крыльев в том смысле, что одно повреждено и будет заживать медленнее остальных частей тела: крыло — очень тонкое устройство.

— Прости, — сказал я, — но думай, когда говоришь, это же…

— Понял, — сказал он. — Жду тебя. Мы разъединились.

— Уль Ки-ол, — раздался голос в темноте с верха баррикады. — Локатор показывает приближение живого тела метрах в ста от нас.



— Хочешь наверх? — спросил меня Ки-ол. Я кивнул, и мы поднялись наверх. Почти. Я почти. Он не велел мне высовывать голову.

— Уль Ки-ол, теперь и так можно рассмотреть фонарик…

— Вижу, — сказал Ки-ол. — Передайте по цепочке — всем стрелкам приготовиться. Нащупай край верха, — сказал Ки-ол мне. — Нащупал? Ляг и гляди в щель между мешками. Прожектор на цель!

Вспыхнул яркий луч и высветил вдалеке фигуру политора.

— Поднимите руки! — резко сказал в мегафон Ки-ол. Политор поднял руки.

— Вы с оружием? — спросил Ки-ол.

— Да, оно в кармане комбинезона.

— Идите с высоко поднятыми руками. Малейшее движение руки к комбинезону — стреляем. Кто вы?!

— Я уль Карпий, капитан космолета.

— Надо же, — сказал Ки-ол в сторону. — Можете приблизиться, уль Карпий, — добавил он в мегафон. — Руки высоко вверх.

Все мы видели, как медленно приближается в луче прожектора Карпий с высоко поднятыми руками. Наконец он осторожно «перевалил» два первых, более низких кольца баррикад, осторожно поднялся к нам наверх и вместе с Ки-олом и мною спустился вниз. Ки-ол включил слабый прямоугольный фонарь.

— Сдайте оружие, уль Карпий, — сказал Ки-ол.

Карпий достал из кармана пистолет, и в ту же секунду его рука была перехвачена стоящим рядом повстанцем.

— Извините, — сказал Карпию Ки-ол.

— Здравствуйте, уль Карпий, — сказал я. Он внимательно поглядел на меня и кивнул. Потом все же добавил:

— Долгой жизни… уль Митя.

— Садитесь, — сказал Карпию Ки-ол, и тот опустился на один из ящиков под баррикадой.

— Цель вашего визита? — спросил Ки-ол. — Откуда вы?

— Я от Горгонерра.

— Буквально «от»? Вы парламентер?

— О нет. Я от квистора в том смысле, что до прихода к вам находился в его распоряжении под землей.

— Вы бежали?

— Нет, это сложно. Я отпущен. Как лазутчик.

— С вашим-то чином?

— И тем не менее.

— Ваши личные цели, если уж вы признали, что отпущены квистором в роли лазутчика.

— Я не намерен возвращаться.

— Точнее. Вы принимаете нашу сторону?

— Не целиком, но да.

— Что значит «не целиком»?

— Буду откровенным. Я не испытываю симпатии к Горгонерру, но я и не разделяю целиком цели и задачи повстанцев.