Море Троллей | страница 55
Джек оглянулся на говорящего — и непроизвольно вздрогнул Да это же настоящий великан! Ну, может, не совсем настоящий — у настоящих, по слухам, ручищи такие здоровенные, что играючи быка ухватят. Но это существо ростом превосходило любого мужчину, когда- либо виденного Джеком. Светлые, заплетенные в косы волосы ниспадали ниже могучих плеч, густая борода закрывала грудь, а через весь лоб протянулась одна-единственная кустистая бровь.
И тут Джек вспомнил В тот краткий промежуток времени между тем, как он увидел Люси с ножом у горла и как провалился во тьму, было мгновение, когда на Джека кинулся однобровый гигант. Так вот это он самый и есть! Самый настоящий, живой берсерк — ходячий кошмар, в точности как их описывает молва. А позади него на веслах сидят и другие. Правда, ростом они великану малость уступали, но выглядели ничуть не менее свирепо.
Люси! Что сталось с Люси?! Неужели ее… Даже подумать страшно! Но разбойники, способные перерезать кротких, ни в чём не повинных монахов, и маленькую девочку убьют не поморщившись. Джек закрыл глаза Он не сумел спасти то единственное существо, которое обязан был защищать. Его хрупкую беззащитную сестренку вышвырнули из жизни словно никчемную вещь!
Оказалось, что с закрытыми глазами тошнит еще больше.
Джек с трудом поднялся на ноги и, пошатываясь, добрел до поручней. Чтобы выброситься за борт, требуется одно-единственное, совсем пустячное усилие. Почему бы и нет? Ради чего ему теперь жить? Люси мертва; возможно, что и отец с матерью тоже. Он же не знает, что случилось за то время, пока он валялся без сознания. Будущее ничего хорошего не предвещает. Берсерки, скорее всего, убьют его забавы ради каким-нибудь изощренно-жестоким способом Может быть, даже съедят…
У Джека голова закружилась от отчаяния и боли. Он всех подвел, даже Барда. Если бы старик не отдал ему охранную руну, возможно, он сумел бы выстоять перед Марой.
Джек пошарил на груди. Вот и она, руна — невидимая, но по-прежнему теплая на ощупь. Ну не смешно ли? Руна спасла ему жизнь — да только зачем? Он, жалкий неудачник, позволил берсеркам убить родную сестру! Допустил, чтобы Мара похитила разум Барда. Бедный старик так и будет теперь бродить по свету, пока не отыщет Долину Безумия. Ну, по крайней мере, там-то он друзей себе найдет…
Губы Джека непроизвольно дрогнули. Да что с ним такое?! Чему тут улыбаться-то? И всё же при мысли о том, как Бард устраивает вечеринку в Долине Безумия, а все гости важно приговаривают: «Вуд-дук» и «Гааа-а» и многозначительно кивают… ну да, оно и впрямь по-своему забавно. «И вовсе не забавно!» — сурово одернул себя Джек.