Любовь в Сан-Франциско | страница 46
- Извини, что тебе пришлось на это смотреть. Она не хотела вспоминать о драке и спросила:
- Сможешь вести машину? А то давай я сяду за руль.
Джек продолжал улыбаться.
- Садись, только я по-прежнему хочу показать тебе одно местечко неподалеку отсюда.
Руфь почувствовала себя гораздо лучше, когда села за руль и, дождавшись, пока он сядет рядом, выехала на дорогу. Джек держал правую руку перед собой и шевелил пальцами.
- Не хочу, чтобы сильно распухли, - пояснил он.
- У тебя просто слишком много силы, - отозвалась Руфь, оба расхохотались.
Глава 16
Было безветренно, из-за растрепанных облаков то и дело выглядывала полная луна, и тогда вода в океане казалась расплавленным серебром.
Такая погода была созвучна чувствам Руфи; тревога понемногу отступила, в душе она ощущала тихую радость, как будто вот-вот с нею случится что-то хорошее. Она взглянула на Джека, увидела его улыбку и улыбнулась в ответ.
Дорога, повторяя все изгибы береговой линии, то проходила прямо вдоль песчаной полосы пляжа, то взбиралась на крутые утесы, отвесно обрывающиеся в море.
Джек подсказал ей, где нужно сворачивать, и узкая боковая дорога привела их вниз, к небольшому скалистому мысу, омываемому ночным прибоем.
Тут росло несколько деревьев, не очень высоких, зато толстых и крепких с виду. Они были причудливо изогнуты под напором морских ветров; в лунном свете от них пролегли фантастические тени.
Они вышли из машины, Джек повел ее к крайнему дереву, стоящему на краю семиметрового обрыва, от его подножия тянулась серебристо-белая полоса песчаного берега. Разглядывая мощный ствол дерева, Руфь обнаружила, что с той стороны, которая обращена к морю, в него вделано массивное железное кольцо; очень древнее на вид, все покрытое ржавчиной и чешуйками отслаивающегося металла. Она посмотрела на море, словно ожидая увидеть там готовый к швартовке старинный корабль - иначе трудно представить себе его предназначение. Джек сказал извиняющимся тоном:
- Вряд ли стоило ради этого везти девушку в такую даль, верно? Это место открыли лет пятьдесят назад. Мне его показал один приятель. Ученые утверждают, что кольцо, скорее всего сделано в Англии. Никто не знает, кто оставил его здесь.
- Какие-нибудь пираты, - предположила Руфь. - Их корабль дал течь, и они не могли идти в гавань Сан-Франциско. Вот они и встали на якорь здесь, чтобы произвести ремонт.
- Ты знаешь - самое странное, что ты, скорее всего, права. Такая теория преобладает среди историков, - он посмотрел на нее с уважением. - Откуда ты знаешь о здешних пиратах?