Тайна старинного талисмана | страница 10



— Если он сам раньше нас не догадается, — вставила Белинда.

— Куда уж ему, — возразила Холли. — Целыми днями гоняет по улицам или сидит у компьютера.

— Помнишь, что он написал? — спросила Трейси.

Холли кивнула:

— Помню все до последнего слова.

— Отлично, — воскликнула Белинда. — Холли, доставай блокнот. Пора за работу.

Холли раскрыла знаменитую красную тетрадь Детективного клуба на чистой странице, задумчиво пососала кончик ручки и наконец вывела:

«Пропавший талисман, или Низвержение Джейми Адамса.

1. Герцог-несчастливец. Кто он такой?

2. Книга стихов в магазине Гилкриста. Где находится этот магазин?

3. «Тесса». Говорит, что находится в Бромптоне, через два дня сядет в поезд в 3.15 и прибудет на место назначения в 3.45. Куда она едет?»

— Итак, — сказала Холли, — вот все, что нам известно. Мне кажется, этот таинственный герцог должен знать, где спрятан талисман.

— Может быть, он сам его и спрятал, — предположила Трейси. — А потом положил что-то вроде ключа в книгу, о которой говорила Тесса. Жалко, она не сказала, как зовут этого герцога. Если бы мы знали, кто он такой, то смогли бы выяснить его адрес. Вряд ли в наших краях живет слишком много герцогов.

— Может быть, он совсем не из наших краев, — возразила Холли. — Если даже Тесса звонила из Бромптона, это отнюдь не значит, что магазин, где она рассчитывает найти книгу, находится в каком-нибудь из окрестных городков. Он может быть где угодно.

— Простите, что перебиваю, — вставила Белинда. — Вы ничего не упустили?

Холли и Трейси удивленно округлили глаза. Белинда вытянулась на кровати в своей любимой «мыслительной» позе.

— Что же мы упустили, умница ты наша? — спросила Трейси.

— Во-первых, — начала Белинда, — Бромптон находится к северо-востоку отсюда, совсем недалеко. Самое большее — километров тридцать. — Она села. — У тебя есть карта? — спросила она у Холли.

— Есть, конечно. — Холли достала с полки карту графства Йоркшир и расстелила на ковре.

Белинда вгляделась в карту и уверенно ткнула пальцем в небольшой кружок.

— Вот здесь находимся мы, — заявила она, — а здесь — Бромптон. Черная линия — железная дорога. Видите? Тесса говорит, что сядет на поезд в 3.15 из Бромптона и прибудет на место в 3.45. Итак, нам остается только прикинуть, куда может доехать поезд за полчаса, и мы узнаем, в каком именно городке находится тот самый книжный магазин.

Трейси провела пальцем по черной полоске железной дороги, ведущей из Бромптона. В обоих направлениях было по нескольку станций, и они располагались близко друг к другу.