Кровавая роза | страница 79



.

Картограф повиновался.

Палец Зефирины заскользил по карте.

– Так он на Канарских островах! – воскликнул Кортес.

Зефирина пожала плечами. – Отнюдь…

– Тогда, значит, на Подветренных островах[54], вот здесь…

Кортес ткнул пальцем в Тринидад.

– Вовсе нет, – не терпящим возражения тоном ответила Зефирина.

Кортес раздражал ее. Ей хотелось сбить спесь с конкистадора.

– Здесь встречаются корабли Жана Флери…

Зефирина указала точку, расположенную на юго-западе Иберийского полуострова.

– Это мыс Сен-Венсан, ваша милость! – заметил восхищенный познаниями Зефирины Кристобаль.

– Так эта собака находится на юге Португалии… Откуда вы это знаете? – спросил Кортес.

– Мессир, я не обязана говорить вам, откуда я это знаю! Вы же обещали мне…

– Подождите…

Пока Кортес вызывал капитана Мартина Переса и отдавал ему приказ отправляться на розыски Жана Флери, Зефирина подсчитала – им понадобится не меньше шестидесяти… даже девяноста дней, чтобы убедиться в отсутствии французского корсара в Сен-Венсане. Если бы, по тем или иным причинам, она бы к тому времени все еще была связана с Кортесом, то сказала бы ему, что Флери бежал… на Канарские острова!

– Доставьте его мертвым или живым… лучше живым! – приказал Кортес своему капитану.

Затем обернулся к Зефирине:

– Ладно, я дал вам слово. Так, значит, вы хотите, чтобы я вернул вашего строптивого мужа?

Зефирина вопросительно посмотрела на него. Кортес знаком дал ей понять, что она может говорить в присутствии Кристобаля.

– Я хочу, мессир Кортес, чтобы вы нашли то место, где находится мой супруг. У меня есть основания подозревать, что он был увезен в Испанию, где его скорее всего бросили в тюрьму.

– Как его имя?

– Фульвио Фарнелло.

– Итальянец?

– Князь Сицилии и Ломбардии…

– Вы просили у императора даровать ему прощение?

– Я отдаю вам Жана Флери; вы возвращаете мне мужа: у меня есть ваше слово, сеньор Кортес.

Кортес заходил по комнате.

– Для меня это небезопасно. Но сделка есть сделка. У меня есть кое-какие связи в Королевском совете и среди военных. Предупреждаю вас, что я только получу сведения, где находится ваш супруг… даже если он уже на кладбище.

Зефирина вздрогнула.

– Но не рассчитывайте, что я стану передавать ему веревочную лестницу и устраивать побег. Вы будете знать, где он и точка. Договорились? – спросил Кортес.

В горле у нее пересохло, и она лишь кивнула головой.

– По рукам, сеньора.

Кортес хлопнул по ладони Зефирины, словно она была купцом, с которым конкистадор заключил выгодную сделку.