Любовь викинга | страница 62



Рейна молчала, переваривая все, что Вульф сообщил ей. Наконец она спросила:

— А как насчет ваших женщин? Как вы с ними обращаетесь?

— Норвежки сильные и ловкие. Они могут сражаться плечом к плечу с мужчинами, если возникает нужда. Они ведут хозяйство и воспитывают детей. Норвежцы почитают своих жен, матерей и сестер.

— Я заметила, ты не включил рабынь в список тех, кто пользуется уважением ваших мужчин.

— Я испытываю глубочайшее уважение к тебе, Рейна. Ты расположила к себе всю мою семью.

— Очевидно, кроме тебя, раз я по-прежнему твоя невольница.

— Я больше не воспринимаю тебя как невольницу. Ты спасла мне жизнь.

— Тогда почему ты не дал мне свободу? — прямо спросила она.

— Ты уверена, что хочешь услышать правду?

— Правда лучше лжи.

Вульф взял ее руку в свою, перевернул ее ладонью вверх и провел по ней большим пальцем.

— Да будет так. Правда в том, что я хочу оставить тебя себе. Ты мне нужна и в доме, и в постели. Если я отпущу тебя, это даст тебе возможность уйти и найти мужчину, который тебя больше устроит. Я знаю, что не могу нравиться тебе, потому что я забрал тебя от родных и бросил в чужой земле.

Рейна прикоснулась к его щеке, ощутила уже появившуюся жесткую щетину.

— В каком-то смысле ты спас мне жизнь. Если бы меня изнасиловали несколько мужчин, я бы могла утратить волю к жизни. Во время путешествия в Византию я многое узнала о себе. Я оказалась сильнее, чем думала. На корабле у меня было время поразмышлять, я стала мужественнее и встретила нового хозяина, испытывая уверенность в себе. Я бросила ему вызов, и он отступил. За все те месяцы, что я провела в его гареме, он ни разу ко мне не прикоснулся и решил продать меня. Это лучшее, что могло со мной произойти. Теперь я вернулась в родные края.

— Теперь ты моя, — прошептал Вульф.

Схватив Рейну за плечи, он прижал ее к себе. Он ощутил, как она напряглась, и подумал: на все ли мужские прикосновения она так реагирует или только на его? Затем он вспомнил, как она недавно ответила на его поцелуй, и улыбнулся. Пусть грубость Раннульфа и заставила Рейну долгое время не доверять мужчинам, его поцелуи она принимала с радостью.

Вульф пристально посмотрел в ее зеленые, широко распахнутые глаза и стал медленно тянуться губами к ее рту.

Рейна позволила себе расслабиться, пока мягкие, чувственные губы Вульфа сливались с ее губами, пробовали ее на вкус, давали ей ощутить его вкус. Она ощущала его мужской запах, его естество, мощь его желания. От него исходил чувственный запах мускуса, его поцелуи стали более страстными, язык уже проникал в ее рот — горячий, настойчивый, требовательный. Ее охватил ужас. Воспоминания о тяжелом теле, запахе крови и пота вызвали у нее панику, и она начала сопротивляться. Вульф прервал поцелуй и посмотрел на нее.