Дорога Испытаний | страница 36



Шелер кивнул головой.

– Хорошо.

"Ничего хорошего!" – хмуро подумал Фло. Ему нестерпимо захотелось, чтоб всё это поскорей закончилось. Он был готов плыть к этому проклятому Зеркалу хоть через весь Великий Смирный Океан, хоть до самого острова Огана, лишь бы поскорей отсюда убраться. Чтоб не видеть этого укора и поддельного (так считал Фло) сочувствия в глазах учителей. И сильней всего ему не хотелось больше слышать не единого слова Шелера. Они ему казались злорадными.

А дальше произошло то, чего Фло просто не мог спокойно перенести.

– Возможно, ты этого и не знаешь, – сказал Шелер, выходя на середину комнаты и поворачиваясь к Фло лицом. – Но к Зеркалу не полагается ходить в одиночку… Я не знаю – откуда так повелось. Наверно, чтоб не скучно было. Да и в трудную минуту есть на кого положиться… М-м-м… В общем – с тобой отправится Шак.

Шелер жестом указал на Шака, который при его словах гордо выпрямился и деловито поправил очки. На Фло он по-прежнему не обращал внимания, будто того и вовсе не существовало.

Фло же в этот момент побелел как бумага, глаза округлились, а волосы, в буквальном смысле, встали дыбом. Он медленно поднялся и удивлённо протянул:

– ЧТО-О-О?!!

– А в чём дело? – наклонив седую голову на бок, поинтересовался Шелер.

– Я должен идти с этим ОЧКАРИКОМ?!!! С меня и одного наказания достаточно!!!

Тут пришла очередь матери Шака вскочить со своего кресла. Она взметнула вверх свои пухлые ручки (при этом между ними сверкнуло что-то похожее на молнию) и неожиданно тоненьким голоском взвизгнула:

– Ну, это, знаете ли, уже слишком! Мало того, что мой сын, вместо школьных каникул, отправляется из-за него к чёрту на кулички, дак он ещё и оскорбляет его публично! Вы нас извините, многоуважаемый Шелер, но мы уходим! Я такого хамского обращения потерпеть не могу.

Паванжетта протянула руку сыну, собираясь увести его, но Шелер властно махнул широким рукавом мантии, и громко сказал:

– Успокойтесь!

И голос его был настолько командирским, что не возможно было сию же минуту не подчиниться. Поэтому Паванжетта замерла как истукан с протянутой рукой.

По учительской прокатился возмущённый шепот. А Гио, наконец, придя в себя, силой усадил сына на место.

– Сядь, замолчи и попроси прощения! – зашипел он, даже не задумываясь над противоречивостью своих слов.

– Фло, как ты можешь?! – сокрушенно покачала головой Кшенжара.

До Фло, наконец, дошло то – что он только что сказал, и по спине его побежали мурашки. Как бы из-за этой выходки его наказание не превратилось во что нибудь ещё более ужасное. Лицо его при этом из белого стало ярко красным.