Ахарняне | страница 19
Первое полухорие
Да, как всегда, ты прав опять.
Дикеополь
Огонь раздуй скорее!
Первое полухорие
Смотрите все: по-поварски,
Искусно, ловко, мастерски
Обед он приготовил.
Входит крестьянин.
Крестьянин
Ах, горе мне!
Дикеополь
Геракл, кого приносишь ты?
Крестьянин
Несчастного.
Дикеополь
Так лучше поворачивай.
Крестьянин
Но мир ведь только у тебя, любезнейший,
Так удели мне от него хоть на пять лет.
Дикеополь
А что с тобой?
Крестьянин
Пропал, волов лишился я.
Дикеополь
Где?
Крестьянин
Из-под Филы[93] увели беотяне.
Дикеополь
Ах ты, бедняга! Что ж одет ты в белое?[94]
Крестьянин
Свидетель Зевс, волы всегда кормильцами
Моими были.
Дикеополь
Так чего же просишь ты?
Крестьянин
Ослеп совсем, пока волов оплакивал.
Но если жаль тебе Деркета Фильского,[95]
Скорее миром ты помажь глаза мои.
Дикеополь
Вот бестолковый! Я ж не врач общественный.
Крестьянин
Молю тебя. Волов бы только выручить.
Дикеополь
Нет, нет, нельзя. Иди и плачь у Питтала.[96]
Крестьянин
Одну лишь каплю, капельку единую
Вот в этот пузырек, прошу я, капни мне.
Дикеополь
Не дам ни капли. У меня не выклянчишь.
Крестьянин
Ох, горе мне, волы мои рабочие!
Уходит.
Второе полухорие
Антистрофа 8
По вкусу, видно, мир ему,
Теперь, наверно, никому
Не уделит ни капли.
Дикеополь
Полейте медом колбасу
И рыбок мне зажарьте.
Второе полухорие
Ты слышишь, кто-то там кричит?
Дикеополь
Угрей вы не забыли?
Второе полухорие
Соседей всех твоих убьют
Названья блюд и запах блюд,
И я погибну тоже.
Дикеополь
(рабам)
Вот мясо. Пусть как следует прожарится.
Эписодий восьмой
Появляются дружка жениха и подружка невесты.
Дружка
Эй, Дикеополь!
Дикеополь
Кто еще? Ну, кто еще?
Дружка
Со свадьбы мясо посылает в дар тебе
Один жених.
Дикеополь
И превосходно делает.
Дружка
Но он просил, чтобы за мясо мира ты
Одну лишь ложку налил в эту баночку.
Не на войну он хочет, а к жене в постель.
Дикеополь
Неси обратно мясо, не возьму его.
За сотню драхм, и то не дам ни капельки.
А это кто?
Дружка
Подружку новобрачная
К тебе прислала с просьбою секретною.
Дикеополь
Ну что же, говори.
Подружка шепчет ему на ухо.
Смешна поистине
Невесты просьба. Просит настоятельно
Оставить ей оружье новобрачного.
(Рабу.)
Давай-ка мир. Лишь ей отлить согласен я.
В войне нисколько неповинны женщины.
Так подержи, о женщина, бутылочку.
Что нужно сделать, знаешь? Этой жидкостью,
Когда набор случится, новобрачная
Пускай помажет мужу место нужное.
Дружка и подружка уходят.
(Рабу.)
Снеси-ка мир домой, черпак мне вынеси.
Сейчас вино по кружкам будет налито.
Эписодий девятый
Предводитель хора
Книги, похожие на Ахарняне