Bücher, Bücher! | страница 21
— Ты меня что, Альфред? — тихо переспросил Герберт, глядя на растрепанного юношу во все глаза. Неужели получилось?!
— Я вас вызываю! — выдохнул юноша.
— Куда вызываешь?
— Ну… на дуэль. — пробормотал Альфред и на всякий случай скрестил пальцы, а то мало ли как у нелюдей с кодексом чести. Того и гляди, перегрызут горло, прежде чем успеешь промолвить «К барьеру!»
— На дуэль? Меня на дуэль?!
Герберт подумал, что если сравнить сегодняшнюю ночь с достославным пирогом фроляйн Сары, то эта новость была сахарной пудрой. Так сказать, завершающим штрихом. Теперь все было по-настоящему плохо. С другой стороны, виконт не мог сдержать удивления, потому что смертные на дуэль его еще не вызвали, ведь попытки отрубить тебе голову во сне вряд ли считаются честным поединком. А уж старина Альфред меньше всех походил на бретера.
— Ну-ну, и кто же у нас такой смелый? — сузив глаза, насмешливо протянул виконт.
— Я, вообще-то… то-есть… просто вы… вы отняли мою Сару! Вы усыпили мою бдительность, а сами! О, теперь-то я знаю, что в ванной вы гонялись за мной, чтобы усыпить мою бдительность. Послать меня по ложному следу, да? И все эти ваши затеи… особенно та, что с вышивкой!
Согласно совету номер 44, «Объект вашей страсти придет в восторг — в бурный, бурный восторг!!! — если вы порадуете его набором ярких ниток в совокупности с очаровательной картинкой для вышивания!! Картинка может изображать, например, нимф резвящихся у воды, или что-нибудь столь же прелестное!!» Хотя этот совет и вызывал у Герберта определенные опасения — например, что Альфред проткнет себе глаз иголкой или пришьет большой палец к брюкам — он все же подарил ему нитки очень традиционных цветов, сиречь черного и багрового, а так же вырезал премилую картинку из инструкции к допросам с пристрастием. На ней тоже присутствовали и обнаженные женские фигуры, и вода. В очень интересных сочетаниях.
Герберт тряхнул локонами, чтобы прикрыть уши, внезапно потеплевшие.
— Вы хотели, чтобы я сидел за пяльцами, — Альфред продолжил обличительную тираду, — в то время как вы сами заигрываете с Сарой за моей спиной! Бедняжка, она ведь совсем не искушена жизнью, отец все время держал ее взаперти!
Виконт не мог не отметить, что за это человечество должно облобызать Шагалу сапоги.
— Неудивительно, что она поддалась на ваши чары, лишь прикоснувшись ко всей этой роскоши, — Альфред помахал рукой в сторону паутины, которая плавно, словно водоросли, колыхалась на сквозняке.