Искатель, 1969 № 04 | страница 130
— Посмотрите на студентов, карабкающихся по снегу. Как черные точки. Местность здесь идеальная. Человека видишь за полчаса до того, как он подойдет к тебе.
— Только не в туман, который как раз спускается с холмов. Вернемся, пока он не настиг нас.
Он слегка обнял ее.
— Вы очень милы, Джек, — сказала Анна. — Это хорошо… Но вы знаете, что так не может продолжаться.
— Будем думать о настоящем.
Это была первая из их многочисленных прогулок по горам. А опасность подкрадывалась все ближе и ближе, ничем не давая о себе знать.
Удар настиг их внезапно. Это случилось в воскресенье, когда загородная гостиница была полна народу.
Бертон стоял в холле, слушая горячие рассуждения одного юного ланкаширца.
— Простите, — сказал он наконец, — я должен проведать мою подругу.
Он взбежал по лестнице. Комната Анны была открыта, но там было пусто. Бертон остановился на пороге. В нос ударил знакомый сладковатый запах. Хлороформ! Губная помада и пудреница Анны валялись на ковре. Все в комнате носило следы борьбы.
— Боже мой! — прошептал он. — Они похитили ее.
Он бросился вниз и едва не сшиб молодого ланкаширца, стоявшего на крыльце вместе с несколькими экскурсантами. Да, один из них видел, как двое мужчин втащили в автомобиль какую-то женщину. Он еще подумал при этом, что непристойно молодой девушке так напиваться…
— Куда они поехали? — перебил его Бертон.
Экскурсант показал на долину. Ланкаширец рассмеялся.
— Ну, если они поехали туда на автомобиле, то они, значит, все пьяны, — сказал он и пояснил: — Я только что оттуда. Там намело сугробы футов в шесть вышиной.
Бертон схватил его за руку.
— Пойдемте со мной! — сказал он хрипло. — Нужно спасти девушку. Я вам объясню по дороге.
— Идет! Я проведу вас кратчайшим путем.
Они перешли речку и побежали по следу. Юноша карабкался вверх по откосу со скоростью фонарщика, и Бертон едва поспевал за ним. Далеко вверху виднелся узкий горный проход. Слышны были пыхтенье и скрежет автомобиля, с трудом преодолевавшего крутой подъем, и характерный звук буксующих колес.
— Мы их нагоним, — спокойно сказал ланкаширец. — Грязные фашистские свиньи!
Шум вдруг прекратился. Потом снова послышался бешеный рев мотора. Затем наступила тишина.
— Вперед! — задыхаясь, прошептал Бертон.
Минуты через три они увидели автомобиль. Он провалился в снег по самые крылья. Машина была пуста.
— Смотрите! — торжествующе закричал юноша.
Перед ними вился зигзагами вверх по горе двойной след. Бертон и ланкаширец бросились по этому следу.