Семь дней страсти | страница 88
Солнце исчезло за дождевыми тучами в первый же час их поисков. Им следовало вернуться, но Синтия настаивала на продолжении. Ланкастер не мог винить ее. Вдоль старой дорожки им открылся совершенно новый пейзаж, со множеством пещер и впадин.
Синтия пребывала в эйфории. Она пребывала в эйфории даже теперь, промокнув насквозь под дождем, который лил уже целый час. В экипаже с нее натекла целая лужа, пока они медленно ехали назад в Кантри-Мэнор.
Ланкастер видел, как она дрожит, натянув на себя одеяло, оказавшееся в экипаже, но при этом улыбается ему.
— Это должно быть там, Ник.
Ник улыбнулся в ответ на беспечную надежду, прозвучавшую в ее голосе.
— Это там. Все эти пещеры… Ты такой умный, Ник!
— Правда? Ты единственный человек, который когда-либо признавал это.
— Значит, я очень проницательная.
— Очевидно, да.
Синтия засмеялась, и это напомнило ему, какой милой и женственной она выглядела накануне вечером. Потом Николас вспомнил ее пораженный вид, когда он отказал ей, и отвернулся к окну, наблюдая за потоками дождя.
— Что ты сделаешь со своей половиной? — спросила Синтия.
Ник вопросительно посмотрел на нее.
— Со своей половиной золота.
— Давай сначала посмотрим, сколько его.
— Ты сегодня пессимистично настроен, — пожала мокрыми плечами девушка.
— Да, весьма необычно быть серьезным человеком. Не уверен, что мне это нравится.
— А я знаю, что достаточно скоро у меня опять будет мерзкое настроение. Наслаждайся новизной.
Ее глаза светились радостью, и Ланкастеру захотелось придвинуться ближе. Стать частью ее радости. К счастью, экипаж остановился раньше, чем он успел совершить какую-нибудь глупость.
— Твой плащ, — пробормотал он, открывая дверцу. Синтия накинула капюшон на голову и натянула его пониже, чтобы скрыть лицо.
— Одеяло тоже возьми.
Ланкастер помог ей спуститься и смотрел, как она стремглав побежала к кухонной двери. Узнать в этой закутанной фигуре Синтию было практически невозможно. Его кучеру казалось, что он возил миссис Пелл, и хозяин помог ему поверить в это, вознаградив щедрой порцией виски.
Кучер тяжело спрыгнул на землю и закрыл дверцу.
— Спасибо, что так терпеливо ждал под дождем, Джеймссон. Я поеду в деревню после обеда, а до этого времени ты свободен.
— Спасибо, милорд. — Джеймссон коснулся шляпы и оглянулся на дверь. — Миссис Пелл, да?
— Что?
Кучер пошатнулся немного влево, потом прислонился к экипажу, чтобы сохранить равновесие, и пояснил:
— Она уже не первой молодости. Но мужчинам иногда нравится, а? Все правильно, ничего необычного в этом нет.