Семь дней страсти | страница 86
По его лицу, словно взмах темных крыльев, промелькнула боль.
— Я бы тоже хотел большего, — прошептал Ник. — Но я не могу. Не с тобой.
На этот раз больно было ей. Словно тысячи крошечных птиц сидели у нее на груди и били крыльями все быстрее и быстрее.
— Не со мной, — пробормотала Синтия, кивая.
Она не была одной из тех женщин. Тех лондонских женщин, которые знали, как танцевать, флиртовать и соблазнять симпатичных мужчин. Она была женщиной, с которой мужчина может дружить. И всегда была такой?
«Они не такие, как ты», — сказал ей Ник. Синтия посмотрела на свое простое деревенское платье и подумала о кружевах и парфюме, пудре и изящных туфельках, которые окажутся бесполезным оружием, если бросить их в голову мужчине. И хотя его слова практически убили ее, девушка нашла в себе силы улыбнуться:
— Я все понимаю, Ник.
— Нет, ты не можешь понять, Син, — покачал головой Ник, оторвав взгляд от пола. — И я бы не хотел, чтобы ты поняла.
И, словно прощаясь, Ник поднял руку и оставил ее одну. Девушка заставила себя подойти к двери в коридор.
Миссис Пелл понадобится помощь в приготовлении ужина, и Синтия, по крайней мере, для этого могла пригодиться.
Глава 12
— Я нашел это, — вклинился в ее сон глубокий голос.
Обнаженный Николас стоял в плещущихся волнах и улыбался красивой женщине в платье из серебристого кружева. Блондинка хихикала и обмахивалась изящным веером. Когда солнечный свет попал на сверкающий камень на ручке веера, радужное отражение заиграло на груди Ланкастера.
Леди провела отполированным ноготком по его коже, повторяя путь отраженных солнечных лучей.
Разве она не знает, что в соленой воде ее платье испортится?
— Синтия, — сказал Ник, поворачиваясь к ней спиной. Он взял руку той леди и поднес к губам, чтобы поцеловать ее пальцы. — Просыпайся.
Он, очевидно, хочет, чтобы Синтия оставила их одних. Но пусть она будет проклята, если позволит этой женщине завладеть Ником.
— Вставай, женщина!
Ее схватила чья-то рука и потащила от берега.
Синтия приподнялась, открыла глаза и поняла, что над ней склонился Ник.
— Я нашел это.
Он помахал дневником у нее перед лицом.
— Я знаю, — проворчала она. — Я сама отдала его тебе.
Синтия оттолкнула его руку и рухнула в постель. Ночью она долго вертелась, переворачивалась с боку на бок и была не готова встретиться лицом к лицу с мужчиной, который был причиной ее беспокойства.
— Ты искала не в том месте, Син.
Синтия зарылась головой под подушку.
— Ты слушаешь меня? — Ник вырвал из ее рук подушку и бросил на пол. — Ты ищешь не в том месте.