Семь дней страсти | страница 84



— Прости, но… Что ты имеешь в виду?

— Говоря твоими словами, — вздохнула Синтия, — я положила бесценный камень в руку проходящего мимо друга. Теперь самое важное…

— Кто он?

Синтия опустила голову и замолчала.

— Прости, но не могла бы ты назвать его имя?

— Зачем?

Зачем? Да это был единственный и самый важный вопрос для него. Синтия Мерриторп занималась любовью с каким-то посторонним мужчиной. С другим мужчиной. Разве она не понимает, насколько это ужасно?

— Пожалуйста, — взмолился Ник.

— Ты его не знаешь, — выдохнула Синтия.

— Как? Я знаю всех джентльменов в этой деревне. О Боже, это Гарри Бейлор, да?

— Да нет же! Господи, Ник, ты упускаешь самое главное.

— Не думаю. Ты рассталась со своей девственностью, и я хотел бы знать почему. А еще — кто он?

Синтия с удивлением смотрела на него. Если он ждет, что ей станет стыдно, то этому, не бывать. Вид у нее был скорее раздраженный, чем кающийся.

— Почему? — переспросила Синтия. — Я думаю, здесь было две причины. Во-первых, я подумала, что отсутствие девственности может отпугнуть любого нежелательного поклонника, которого мои отчим мне навязывал. Во-вторых, если он все-таки умудрится найти мужчину, который возьмет меня в жены такой, по крайней мере, хоть в чем-то я поступила по-своему. Я выбрала, кто будет моим первым любовником. Я, и никто другой. Немного, конечно, но, возможно, это был мой последний свободный выбор.

Ее объяснение звучало вполне логично, но было каким-то равнодушным.

— Так ты любила этого человека?

— Джеймса? Нет.

Она сказала — Джеймс. Ланкастер почувствовал, как ногти впиваются в ладони. Колени ныли, поэтому он, наконец, встал и рухнул в кресло.

— Это было несколько лет назад и…

— Было?

Ланкастер услышал в своем голосе нотки надежды. Ему было не важно, когда это случилось. Но он был очень рад, что это произошло не в прошлом году. И не в прошлом месяце.

— О, черт, мне не надо было говорить тебе об этом вообще. Ты такой же невыносимый, как все остальные.

Синтия встала, очевидно, собираясь покинуть его комнату, но Ланкастер схватил ее за руку.

— Не уходи. Извини. Просто это так… ужасно.

— Знаешь, мне тоже нелегко об этом говорить.

— Конечно. Я думаю… Для меня большая честь, что ты выбрала меня, чтобы рассказать. Все эти годы это было для тебя тяжелой ношей.

— Ношей? — хмыкнула девушка, глядя на него сверху вниз как на последнего глупца. — Ты не священник, Ник, и я пришла не для того, чтобы исповедоваться. Я просто хотела сказать, что я не девственница, поэтому у нас нет преград, чтобы стать любовниками. Вот и все.