Семь дней страсти | страница 56
Он закрыл глаза, чтобы скрыть слезы.
— Ты был прав, — пробормотала Синтия. — Нам не надо было лезть туда. Прости.
— У тебя все отлично получилось.
— Но мы команда, — ответила она, вызвав на его лице улыбку. — Ой, прости, — она резко отшатнулась от него, — мне нельзя было так наваливаться на тебя!
— Нет, пожалуйста, не уходи.
— Так лучше? — Синтия легла на песок рядом с ним.
Нет. Теперь ему было одиноко и холодно, как было всегда. Его пальцы вместо Синтии вцепились в песок, а еще большой комок песка, казалось, застрял в горле. Он не мог ни говорить, ни проглотить его.
Несколько минут прошло в полной тишине. В его тело возвращалась реальная жизнь, но он не двигался.
— Ты теперь так коротко носишь волосы, — пробормотала Синтия.
— Надо следить за модой, — солгал Ланкастер, выдавив самодовольную улыбку, и тень прошлого мгновенно напомнила о себе: рука, жестоко вцепившаяся в волосы.
— Конечно.
Ее голос дрожал от изумления. Он взмыл над ним, стряхнув с него остатки вялости.
— Ладно. — У него заныли мышцы, когда он приподнялся на локтях. — Возвращаемся к поискам.
— Не будь идиотом, — Синтия села. — Мы идем домой.
Ланкастер открыл рот, чтобы запротестовать. Он мужчина, в конце концов, и сгорает от нетерпения продемонстрировать силу духа. Ничто, кроме смерти, не сможет остановить зверя, такого же мужественного, как он.
— Давай пойдем домой, Ник, — повторила Синтия.
И это прозвучало как иллюзия. Как приглашение вернуться туда, где ему хотелось быть.
— Ладно, — согласился он, — пойдем домой.
Он встал на ноги и порадовался, что не стал настаивать на своем и подчинился Синтии. Ноги были ватными и с трудом слушались, несмотря на все его мужество. Но он заставит их работать, ведь они с Синтией идут домой.
Тепло кухни окутало дрожащее тело Синтии, и она чувствовала себя словно в коконе из шерстяных одеял. Или как будто Ник уговорил ее выпить с ним стаканчик виски.
Возвращение домой совпало с приливом, и внезапно накатившая волна намочила юбки Синтии.
Она невольно вздрогнула, вспомнив о ледяной воде, и Ник наполнил ее бокал. Это движение привлекло внимание девушки к голым рукам Ланкастера. Соблюдение формальностей в виде сюртука вряд ли было уместно — им предстояло не что иное, как банная вечеринка.
— Я настаиваю, чтобы ты шла первой, — сказал Ник.
— Чепуха. Тебе нужно погреть спину, чтобы снять боль.
— С моей спиной все в порядке, спасибо. Я вообще не стану даже окунаться, если ты не пойдешь в ванну первая. Я же, прежде всего, рыцарь. Ты замерзла. И голову тебе надо помыть.