Бойд слишком быстр | страница 30



– Он не поделился со мной этим, – с обидой сказал я. – Но он очень беспокоится и боится, что ее или похитили, или убили.

– Луиза – моя компаньонка и мой лучший друг, – заявила Элоиза. – Вы пугаете меня, мистер Бойд. Но она часто исчезала на восемь дней и больше. Ей может внезапно взбрести в голову поехать в Сан-Франциско, или Нью-Йорк, или бог знает еще куда. Если бы я точно знала, кто ваш клиент, то, возможно, была бы спокойна. А послушать вас – так у него очень мрачное воображение!

– Вы сказали мне, когда я в прошлый раз виделся с вами, что Луиза после смерти мужа продала вам этот дом.

– Это так.

– Мэйсон и Пемброк отрицают факт продажи. Они пытаются заставить Луизу продать дом им, обещая ей за это проценты с дела. Они хотят устроить здесь загородный клуб.

– Я тоже хочу рассматривать его как загородный клуб, – ответила она с улыбкой.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Очень хорошо. – Она поджала губы. – Луиза не продавала мне дом, но всем говорила, что продала. Она считала, что так будет лучше для нее – она собиралась продолжать жить здесь, в Санта-Байе, и при таком раскладе не была ответственна за то, что я делаю с домом.

– Разумеется, получая пятьдесят процентов от прибыли борделя и не неся никакой ответственности?

– Что-то вроде этого.

– А кто, по-вашему, убил ее мужа?

– Не имею ни малейшего представления. Городская полиция очень старательно проводила расследование, но не нашла убийцу… или убийц…

– У кого-то должна была быть веская причина для этого убийства.

– Как бы там ни было, мне это неизвестно. Мне кажется, мистер Бойд, дальнейший разговор ни к чему не приведет.

– Вы совершенно правы. – Я встал. – Спасибо за то, что вы меня приняли.

– Я действительно хочу помочь вам. Я повторяюсь, но это чистая правда.

– Конечно. А кто эта девушка, открывшая мне дверь?

– Какая?

– Каштановые волосы и темные глаза. Строящая из себя девочку лет четырнадцати.

– А! – Она улыбнулась. – Это, должно быть, Даяна.

– У ваших девушек очаровательные имена.

– Они намного приятнее их настоящих имен.

– Она сказала, что забавляется так уже восемь дней. Этот парень, похоже, выдумщик и невероятно богат!

Элоиза поджала губы.

– Даяна слишком болтлива.

– Мы просто немного поболтали, когда она впустила меня в дом. И что с того? Одетая таким образом, с леденцом в руке, должна же она была что-то сказать!

– Без сомнения. – Она выпустила дым. – До свидания, мистер Бойд.

– До свидания, Элоиза. Когда я разбогатею, тоже приду к вам на недельку.