Бойд слишком быстр | страница 29
Ее каштановые волосы были гладко причесаны с пробором посередине, и она была совсем без косметики. На ней были белый свитер с крупной надписью на груди «Задиры Санта-Байи» и короткая плиссированная юбка. Загорелые ноги были голы и обуты в теннисные туфли. В руке она держала большой леденец на палочке.
– Я знаю, – нервно сказала она. – Выглядит глупо, да?
– Признаюсь, вы меня поразили на минуту. Это что, маскарадный костюм?
– Если хотите. Мне приходится играть роль его маленькой подружки четырнадцати лет, в то время как и ему самому четырнадцать лет. – Она выразительно усмехнулась. – По-моему, я родилась тогда, когда ему уже было четырнадцать. Клянусь, есть много ненормальных, и многие из них нам хорошо знакомы, но этот парень – просто нечто. Это продолжается уже целую неделю. Вчера я была индейской скво, а этой ночью Алиса была танцовщицей канкана, приехавшей прямо из Тулузы. Что он придумает завтра – не могу даже представить! – Она улыбнулась. – Но в конце концов это мои проблемы! Как сказал кто-то, я бы этого не стал сделать, если бы не деньги!
Она повернулась ко мне спиной и начала подниматься по лестнице, и я заметил нечто интересное: маленькие детские штанишки под ее короткой юбкой. Внезапно она остановилась и оглянулась.
– Ах, простите меня, я забыла. Вы найдете Элоизу в гостиной.
– Спасибо.
Она фыркнула и почти бегом скрылась из виду. Я же, постучав в дверь, вошел в гостиную. Элоиза, сидя в удобном кресле, курила большую сигару. На ней опять было длинное, до щиколоток, платье серо-стального цвета.
– Мистер Бойд! – воскликнула она своим звучным низким голосом. – Вам следовало позвонить нам, прежде чем приходить сюда. Сегодня у Алисы выходной, и она отправилась за покупками.
– Я хотел увидеть вас, а не Алису.
– Если просто поболтать, то пожалуйста. – Она улыбнулась мне подчеркнуто дружелюбно. – Садитесь же, мистер Бойд.
Я сел напротив нее и справился с искушением закурить сигарету.
– Я так и не нашел Луизу д’Авенди. Я опросил всех людей, перечисленных в списке, который дал мой клиент, и никто из них в течение этой недели не видел ее и не имел о ней каких-либо сведений.
– Это действительно огорчительно, мистер Бойд. И я хотела бы помочь вам отыскать Луизу.
– Мой клиент думает, что с ней случилось что-то очень серьезное, – решительно проговорил я. – «Она была уверена, – сказал он, – что обнаружила, кто же убрал ее мужа, и поняла, по какой причине».
– Откуда ваш клиент может такое знать?