Лирика | страница 4



ПАСТУХ

"В жизни ни разу не пас я стада..." Перевод Ю. Левитанского 

"Из моей деревни глазу открывается такой простор..." Перевод М. Березкиной 

"В тусклом свете сумерек..." Перевод М. Березкинрй 

"Однажды в полдень, в день конца весны..." Перевод Ю. Левитанского 

"Четыре песни, что идут вслед за этой..." Перевод М. Березкиной 

"Что за обилие даров Земли на блюде!.." Перевод М. Березкиной 

"Река Тежо лучше реки, что течет в моей деревне..." Перевод М. Березкиной 

"Если б смог я вонзить зубы в землю..." Перевод М. Березкиной 

"Мыльные пузыри, которые ребенок..." Перевод М. Березкиной 

"Порою, при освещении ярком и точном..." Перевод Ю. Левитанского 

"Вчера на закате один горожанин..." Перевод М. Березкиной 

"Порой на закате летнего дня..." Перевод М. Березкиной 

"Теми словами или не теми..." Перевод М. Березкиной 

"Я пишу, чтобы понять Природу, хотя бы не как человек..." Перевод М. Березкиной 

"Затворяю окно - снова в комнате я один..." Перевод Ю. Левитанского 

ВЛЮБЛЕННЫЙ ПАСТУХ

Перевод М. Березкиной

"Покуда у меня не было тебя..."

"Всю ночь я провел без сна, видя только ее..." 

БЕССВЯЗНЫЕ СТИХИ

"Грязный чужой ребенок, играющий у моего порога..." Перевод Ю. Левитанского 

"Мистик, пытаешься ты вникнуть в суть вещей..." Перевод М. Березкиной 

"Каждый день я открываю жуткую сущность вещей..." Перевод М. Березкиной 

"В те дни, когда опять придет весна..." Перевод Ю. Левитанского 

"Ты говоришь о цивилизации - мол, ни к чему она..." Перевод Ю. Левитанского 

"Если кто-нибудь после смерти моей пожелает..." Перевод Ю. Левитанского 

"Когда холод приходит порой холодов - это мне по душе..." Перевод Ю. Левитанского 

"Строить догадки о том и о том - это я тоже умею..." Перевод Ю. Левитанского 

"Кто знает, это, быть может, мой день последний..." Перевод Ю. Левитанского 

РИКАРДО РЕЙС

Перевод Л. Цывьяна

"Сплети мне венок из роз..." 

"С небосвода скрылась упряжка Феба..." 

"Лидия, сядем рядом, будем следить за теченьем..."

"Даже знать, что опять цветы распустились..." 

"Ничего в руках не держи..." 

"Мудр поистине тот, кто доволен театром жизни..." 

"Розы милы мне садов Адониса..." 

"Только такую свободу даруют..." 

"Я помню повесть давнюю, как некогда..." 

"Не хочу принимать даров..." 

"Вновь лето, и обманной новизною..." 

"О, как жизнь коротка, даже самая долгая..." 

"Всех равняет закон неминуемой смерти..."

"Скудное поле сохой поднимая..." 

"Все, что минует, мертво, и я умираю..."