Черная татуировка | страница 37



— Да, — ответил Реймонд. — Мы целиком и полностью доверяли Нику.

— Но теперь Ник мертв. А вы, похоже, понятия не имеете, что на самом деле происходит.

Джек вытаращил глаза. Чарли и прежде не был тактичен, но теперь он вел себя все более и более странно — уж слишком заносчиво. Откуда у него взялась эта самоуверенность?

— Где он находится? — спросил Чарли. — Ну этот, как его… Разлом?

Реймонд и Эсме молча переглянулись.

Потом Реймонд поморщился и пожал плечами.

— В одном пабе, — сказал он.

Джек и Чарли разинули рты.

— Только я в такие пабы не хожу, — поторопился сообщить Реймонд. — «Лунный свет», вот как он теперь называется. Там все сплошь стальное, хромированное, паркетный пол. Словом, обстановка почти как на треклятой Луне. — Он поежился. — Жуть, в общем.

— Паб, — повторил Чарли.

— Да.

— Врата, ведущие в ад, находятся в лондонском пабе? — повторил Чарли. — Вы это хотите сказать?

— Да, — подтвердила Эсме.

— И этот демон хочет открыть врата, ведущие в ад.

— Мы так думаем, да, — сказала Эсме.

— О'кей, — задумчиво протянул Чарли. — Это уже кое-что.

Все замолчали. Чарли потер ладонью лоб и опустил глаза. Воцарилась тишина.

— Ну, — наконец сказал Чарли и обвел всех взглядом, — все яснее ясного, верно?

Он вдруг весело ухмыльнулся.

— Что ясно? — осведомился Реймонд.

— Что нам делать, — сказал Чарли. — Это проще простого! Нам нужно ждать около Разлома. А как только Скордж туда сунется, мы просто надерем ему задницу!

Снова наступило молчание.

— Ты собираешься надрать ему задницу? — повторил Реймонд, в упор глядя на Чарли. — Ты? — подчеркнул он.

— На самом деле я сказал: мы надерем ему задницу, — без улыбки возразил Чарли. — Но если на то пошло, ладно, именно это я и намереваюсь сделать. Я его дождусь, выйду к нему навстречу и потом надеру ему…

Именно в этот момент зазвонил телефон.

Мобильный. В первую секунду Джеку показалось, будто звонит его мобильник, но оказалось, не его, а Чарли. Все не сводили глаз с Чарли, а он выудил телефон из кармана, взглянул на дисплей и выругался. А что толку? Телефон продолжал звонить. Чарли нажал клавишу ответа и прижал трубку к уху.

— Мам, — сказал он, — я не могу сейчас говорить.

Голос миссис Фарнсворт доносился из динамика как тихое кваканье лягушки. Все старательно делали вид, будто не слушают, но на самом деле, конечно, все было наоборот.

— Слушай, мам, ничего, если я тебе перезвоню через пару минут? — попытался прервать разговор Чарли. — У нас с Джеком тут кое-какие дела. — Он прислушался и нахмурился. — Нет, я не у Джека дома. А ты меня проверяешь, да? — Чарли вздохнул и прижал свободную руку ко лбу. — Я сейчас с друзьями, — сказал он. — У них дома. В Уэст-Энде, если уж тебе так нужно знать…