Только сумасшедшие женятся | страница 102
— Привет вам обоим. Вижу, вы рано вернулись. Замечательно. Слышал, на съезде любителей средневековья возникли трудности.
— Привет, а я и не знал, что вы здесь в Типтон Коуве. Думал, вы все еще на побережье. Тем лучше. Ходят слухи, Пибоди арестовали на этом съезде. Вы можете в это поверить?
— Летти, Августин. Рад, что вы вернулись в город. Слышал, в «Зеленой Лощине» случились крупные беспорядки. Хорошо, что вас там не было.
Когда Ксавьер погнал ее по второму кругу, Летти, застонав, взмолилась.
— Вести разговоры под прицелом всех этих глаз. Чую, уже все в городе знают о нашей поездке на съезд. Кажется, они все, как один, посвящены в то, что случилось прошлой ночью.
— А что я тебе говорил.
— Пожалуйста, Ксавьер. Только не сейчас. Я едва выношу этот марафон. И мне не нужно твоего «а что я тебе говорил».
— Мои сожаления.
— По твоему тону не скажешь, что ты сожалеешь. — Летти кинула на Ксавьера сердитый взгляд, отметив, что он бежит легко и без видимых усилий, намеренно замедляя шаг, чтобы приноровиться к ней. Он даже не запыхался. — Как ты можешь еще бегать после такой ночки?
— От страха еще не так побежишь.
— Боишься, что люди будут обо мне судачить, если не убедятся в нашем присутствии здесь?
— Вот именно. Знаешь что, давай, я угощу тебя булочками с корицей в кафе на Парк Стрит, — предложил Ксавьер. — Как тебе такое предложение?
— Ну, если я только смогу добраться до этого кафе, тогда прекрасно, — неохотно согласилась она.
— Зато к тому времени в кафе будет уже куча народа, — глядя на часы, заметил Ксавьер.
— Я понимаю. Еще больше свидетелей убедятся, что мы находимся в Типтон Коуве, а не томимся в тюрьме.
— Ты быстро схватываешь.
Когда спустя некоторое время Ксавьер открыл дверь кафе на Парк Стрит, первым, кого заметила Летти, был доктор Стирлинг, декан исторического факультета Типтонского колледжа. Профессор расплачивался за только что выпитую чашку кофе.
Стирлинг выжидающе взглянул, когда Летти и Ксавьер вошли в уютный ресторанчик. Он слегка сощурился от солнца, которое светило им в спину, а затем его лицо просветлело, как только он узнал свою молодую блестящую коллегу в компании с женихом. Он величественно кивнул своей патрицианской головой в знак приветствия.
— Доктор Конрой. Какой сюрприз. Слышал, вы уезжали на побережье, чтобы принять участие в съезде любителей средневековой истории.
Ксавьер вежливо улыбнулся Стирлингу, провожая Летти к ближайшему столику.
— Мы с Летти, было, заглянули к ним, но решили вернуться пораньше, когда поняли, что это не подлинно научное мероприятие.