Сочинения Козьмы Пруткова | страница 69



Чупурлина

Тише, тише, мой батюшка!.. Вишь, как опять приступает! Так и видно, что целый век играл на гитаре.


Кутило-Завалдайский (в сторону)

Миловидов действует неприлично.


Миловидов

Да пора же кончить!


Разорваки

Миллион пятьдесят тысяч на ассигнации!


Чупурлина

Да, нечего говорить: всех-то вас толковее Адам Карлыч.


Разорваки (берет Чупурлину в сторону)

Сударыня, принимая в вас живейшее участие, я должен вам сказать, что однажды Адам Карлыч на Крестовском... (Шепчет ей на ухо.)


Чупурлина

Как? Возможно ли?! Какие гадости!.. Адам Карлыч, Адам Карлыч! поди-ка сюда!.. Правда, что ты однажды на Крестовском... (Шепчет ему на ухо.)


Либенталь (с ужасом)

Помилуйте, маменька; никогда на свете!..


Чупурлина

Ну, то-то; я так и думала!.. Видишь, Фемистокл Мильтиадович, это был не Адам Карлыч. Это кто-нибудь другой.


Разорваки (ей)

Действительно: это, кажется, был Миловидов.


Чупурлина (к Либенталю)

Ну, Адам Карлыч, коли ты понравишься Лизаньке, то бери ее, и дело с концом. Поди, объяснись с ней. Она здесь где-то, в саду. Прощайте, родимые. Спасибо вам за честь. (Особо к кн. Батог-Батыеву.) Прощайте, князь; благодарствуйте за мыло.



Женихи уходят. Чупурлина останавливает Разорваки.


Чупурлина

Ты, батюшка, погоди немного. Я не совсем поняла, что ты мне сказал насчет мозольной фабрики?


Разорваки

Мозольной лечебницы!


Чупурлина

Да бишь лечебницы!.. Как же это ты полагаешь?


Разорваки

Очень просто!.. Во-первых, я занимаю капитал в триста тысяч рублей серебром...


Уходят, разговаривая,

ЯВЛЕНИЕ III

Либенталь    скачет  несколько времени  молча на одной ноге.


Либенталь

Ах, вот она!., вот она!., идет и несет цветы!.. Начну!


Лизавета   Платоновна   проходит с цветами,   не замечая Либенталя.


Либенталь

Лизавета Платоновна! Я говорю: Лизавета Платоновна!


Лизавета   Платоновна

Ах, здравствуйте, Адам Карлыч.


Либенталь

Лизавета Платоновна, где вы покупаете ваши косметики?


Лизавета   Платоновна

Какие это?

Либенталь

Под этим словом я разумею: духи, помаду, мыло, о-де-лаван и бергамотовое масло.


Лизавета   Платоновна

В гостином дворе, выключая казанское мыло, которое с некоторых пор поставляет мне большею частью князь Батог-Батыев. Но зачем вы это спрашиваете?


Либенталь (подойдя к ней близко)

Затем, что от вас гораздо приятнее пахнет, нежели от этих самых цветов! (В сторону.) Она засмеялась!.. (Ей.) Лизавета Платоновна! я сейчас объяснил дражайшей Аграфене Панкратьевне цель моей жизни и средства моего существования... Я обнажил перед ней — клянусь вам! — всю душу мою и все изгибы моего чувствительного и стремящегося к известному предмету сердца... Я ей сказал о себе и упомянул о вас... Она выгнала всех вон... а мне приказала идти к вам... Я иду... вы сами идете!.. Без сомнения, несравненная Лизавета Платоновна, я не смею даже думать об этом; но Аграфена Панкратьевна мне приказала...