Окно с видом на площадь | страница 33
— Что у нас здесь такое? — спросил Эндрю и встал рядом со мной.
Мисс Гарт взглянула на карту и только презрительно фыркнула. Это не обескуражило меня.
— Пришло время действовать, — сказала я. — Может быть, карта заинтересует мальчика. А если нет, то у меня есть еще и книга. — И я похлопала ладонью по свертку. — Более того, я хочу просить мистера Рейда разрешить мне взять с собой Селину и Джереми в театр посмотреть на Сесили Мэнсфилд в новой пьесе. В субботу днем, конечно. Это не помешает урокам, и они вовремя лягут спать.
Я была настолько довольна собой, что не заметила молчания, которым они встретили мое заявление. Когда я подняла глаза от карты, то уловила скептическое удивление во взгляде мисс Гарт. Она пыталась что-то сказать, в то время как Эндрю явно подавлял желание громко расхохотаться.
— Что такое? — в замешательстве спросила я. — Что я такое сказала?
Мисс Гарт холодно мне ответила:
— Репутация мисс Мэнсфилд оставляет желать лучшего. Миссис Рейд, конечно, не одобрит вашего желания взять детей посмотреть на нее. Идея возмутительна!
И словно не в силах удержать свое возмущение, мисс Гарт приложила свой пропитанный запахом лаванды платок к носу и царственно выплыла из комнаты. В смущении я повернулась к Эндрю и уставилась на него.
— Вы потрясли леди до самых корней волос, — похохатывая, сказал он. — Боюсь, на ее взгляд, вы продвигаетесь слишком быстро. Но я на вашей стороне, Меган. Вперед! И смело наступайте на Рейда! Скажите, чтобы он купил вам билеты. Небольшое развлечение пойдет на пользу этому дому-мавзолею.
Как удивительно быстро мы с Эндрю стали обращаться друг к другу просто по имени. Он не терпел формальностей и пуританских традиций и очень быстро расправлялся с ними. Я не думала, что хорошо знаю его, ни в коей мере! Я только успела разглядеть некоторые грани его характера, которые вдруг сверкнули, удивив и озадачив меня, но меня совсем не смущало то обстоятельство, что я называла его просто Эндрю. Великолепно, что он был на моей стороне, и я сказала ему об этом. К моему удивлению, его веселое настроение тут же испарилось.
— Не рассчитывайте на меня, — заметил он. — Никогда не рассчитывайте ни на что, если это касается мужчины, Меган. Старайтесь оставаться в безопасности и ставьте всех нас под сомнение.
Этот неожиданный поворот озадачил меня.
— Значит, вы думаете, что этот спектакль…
Он шлепнул своей квадратной ладонью по карте Египта.
— Отложите-ка пока это и послушайте меня, Меган. Ни один человек в этом доме не ведет себя по отношению к вам честно, включая и меня. Но больше всего в этом можно обвинить мистера Рейда. Здесь все в заговоре против вас и скрывают правду. Однако никто не просил меня молчать по этому поводу, и я думаю, вы должны все знать.