Еще один шанс | страница 55
Ложка повернулась и блеснула в мерцающем свете свечи, стоящей перед отцом. Округлые края вдруг выпрямились и преобразились в острый край ножа, зажатого в его детских руках… Он лежал в своей кровати, держа нож над лицом и наблюдая за игрой света на сияющем лезвии. Потом оказалось, что его отец и мать стоят над ним, оба пытаются забрать нож, оба кричат.
Джейк смотрел на них, а не на нож. Он почему-то понял, что крики и вопли, которыми обмениваются мамочка и папочка, имеют к нему мало отношения.
Он бросил нож в башню из деревянных кубиков и захлопал в ладоши, когда красные, желтые и синие кубики разлетелись по полу. Тем временем над его головой его мать и отец продолжали кричать друг на друга. Большинство его воспоминаний о родителях были именно такими.
Сейчас нет никаких криков, размышлял Джейк, наблюдая за отцом и его будущей невестой. Он потягивал кофе и думал, сколько времени пройдет, прежде чем пара, сидящая с ним за столом, начнет обмениваться злыми и ранящими словами.
— Завтра мы собираемся поехать в Лейк-Дулитл-Виллидж, — сказал отец. — Не хочешь поехать с нами?
Джейк попросил отца повторить вопрос.
— Это встреча отставников. Ты удивишься, когда узнаешь, сколько людей выходят в отставку и переезжают в Арканзас.
— Это большой бизнес, — сказала Марта. — К тому же это помогает нашей гостинице, когда друзья и родственники приезжают в гости.
— И предпочитают останавливаться не у друзей и родственников? — Джейк знал, что и сам поступил бы так же.
Марта кивнула. И улыбнулась при этом. Она действительно казалась добросердечной женщиной. Но что у нее общего с его отцом?
— Я пас, — сказал Джейк. — Может быть, я прогуляюсь по городу, навещу мою старую школу. Или найду мою старую подружку. — Он сказал это полушутя, но что еще ему делать в Дулитле? И почему не поискать Харриет? Возможно, он найдет ее обремененной выводком детей и каким-нибудь мужем-деревенщиной, и обнаружит, что та оригинальная девушка, которую он знал, не более чем игра его юношеского воображения.
— Я не знал, что у тебя в школе была подружка, — сказал отец.
Джейк посмотрел ему в глаза.
— Да, не знал, — сказал он и не стал продолжать, хотя мог бы добавить гораздо больше, например: «Как ты мог знать, когда тебя никогда не было дома? И если бы ты дал мне пять минут, чтобы попрощаться, прежде чем выдернуть меня из этого города, может быть, ты бы догадался». Он не сказал этого. Теперь это не имело значения.
Отец откашлялся, посмотрел в свою чашку с кофе и потом на Марту.