Путь в Селембрис | страница 40
Глава 8. Ярмарка на Кудовае
Утром, после завтрака, ведьма продолжила занятия на поляне возле дуба.
— Вы знаете, что скоро ожидается осенняя ярмарка. — сообщила она классу. — Ваше обучение в начальной школе окончилось. Не хотела бы вводить вас в заблуждение относительно вашего будущего. У вас мало шансов хорошо устроиться по жизни. Было бы неправильно утверждать, что лишь от вас зависит, как вы будете жить. Это не так. Вложенные усилия окупаются далеко не всегда. Не самым лучшим достаётся удача. Таковы реалии жизни. Я не самая лучшая колдунья. Мне тоже свойственны недостатки. Маги и колдуны, к которым вы попадёте в услужение, не заинтересованы в том, чтобы получить в вашем лице будущих своих соперников. Они постараются использовать вас лишь как прислугу. А это далеко не безопасно. Но, я не хотела бы отнимать у вас надежду. Жизнь очень непредсказуемая штука. И я хочу снабдить вас некоторой защитой.
Она достала из складок одежды большую книгу, невесть как помещавшуюся там, и положила на низенький столик, подставленный Кривельдой. Книга была очень старой, с пожелтевшими страницами. Её углы окованы медными узорчатыми скобами. Большой замок.
— Такие книги — большая редкость и огромная ценность. Их передают по наследству. Она неуничтожима. Её нельзя украсть. Поэтому никогда не пытайтесь даже дотрагиваться до книг ваших будущих хозяев. Можете остаться без рук.
Ведьма протянула руку к книге и прошептала:
— Глоссария Оцера!
И тут же пояснила:
— Это не заклинание. Это имя книги.
Тем не менее замочек испарился и книга неторопливо открылась. А ведьма продолжала:
— Помните на будущее, что мысль имеет свойство материализоваться. Вы желаете человеку зла, и оно приходит. Это простейшая человеческая магия, первобытная, неосознанная. Контролируйте отрицательные эмоции. Они убийственны. Беспричинное недоброжелательство возвращается сторицей. Озлобленность разъедает душу, словно кислота. А теперь я вас обучу простейшей защитной магии.
До вечера длились занятия. Все слушали внимательно, никто не вертелся. Даже Долбер был серьёзен. Один раз Кривельда принесла всем по большому куску хлеба с яблоком.
С наступлением сумерек колдунья отпустила всех на отдых. Никакого прощального ужина. Никаких сидений у костра. Завтра пятеро отправятся на ярмарку.
Паф и Лён сидели вдвоём на тумбочке и печально смотрели на догорающий закат. Им было жалко оставлять уютную комнатку в дубе. Жалко занятий на поляне. Не хотелось расставаться и с Фифендрой. Но, более всего их печалила мысль о том, что им отныне более не увидаться.