Эскиды | страница 42



— Разве я не приказал тебе отследить появление Кочевника? Разве я не приказал тебе доставить его ко мне? — Варкула кричал, как уже не кричал много лет. — Почему я должен узнавать такие важные известия из иных источников?

Лано принял было человеческий облик, но тут же передумал.

— Не смей поднимать на меня голос. Я отследил его появление, но ты не пожелал слушать.

— Разве я не объяснил тебе как это важно? — правитель был просто вне себя. Если бы он мог, то ударил бы своего сына, но для студнеобразного потомка это не возымело бы действия, а он лишь перепачкался бы.

— Я тебе не наемник. Нужен мальчишка — добывай его сам! Мне надоело…. Как это у вас называется? Быть твоим верным псом? Так кажется? Так вот — мне это надоело! Ты погряз в своих предания и пророчествах как в трясине. Ничего не видишь вокруг. У меня своя жизнь! И какой бы ничтожной она тебе не казалась — она моя! И я хочу прожить ее по-своему!

Мощная волна энергии пригвоздила его к стене.

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, щенок! Выродок! Я и тебя размажу и подружку твою паскудную!

Сила, что прижала Лано к стене, возросла в десятки раз. Но не это беспокоило его, а то, что сквозь щель в двери по коридору заструился такой же второй поток.

— Отец, не надо! Прошу! Ляйвилюнь здесь совсем не причем.

Но это не имело никакого эффекта. Правитель даже не взглянул на него. Лано почудилось, будто он услышал, как скрипнула дверь его комнаты, а затем раздали душераздирающие женские крики.

— Нет! Нет, отец, умоляю. Я все сделаю. Все. Все, что скажешь. Прикажешь. Только отпусти ее. Пожалуйста.

Сила отпустила его. Сам того не замечая, Лано на бегу трансформировался в человека. Вот его комната. Распахнув настежь дверь, первенец правителя ворвался в комнату, но там все было спокойно. Ляйвилюнь безмятежно спала в той же позе, что он ее оставил, только простынь немного сползла на пол. Трясущимися руками он коснулся волос девушки.

— Запомни этот момент, — возникший в проходе Варкула пренебрежительно поманил сына пальцем. — Ослушаешься меня и на ее месте — Правитель взглядом указал на дальний угол. Лано поднял глаза и оцепенел: по стене была размазана студенистая масса одной из многочисленных служанок, — будет твоя пассия.

— Что мне сделать, чтоб ты отпустил нас?

— Кочевником уже занимаются. Скоро он будет здесь, — резко остыв, произнес Варкула, и помолчав, словно принимая решение, произнес: — Ты говорил, что тебе не составит труда выследить Целителя Лиалина? Закончи начатое. И возможно я подумаю над твоими словами.