Скандальный брак | страница 35



— Я не должна так поступать, — едва слышно прошептала Ли.

— Если бы я хотел всего лишь соблазнить вас, то мог бы сделать это еще в магазине Уитни.

— Почему вы в этом уверены? — спросила она с недовольной гримасой.

— Вот по этой самой причине, — уверенно заявил Девон, наклоняясь к ней, Он обнял ее рукой за талию, и она моментально покраснела от смущения. Яркий румянец залил не только ее лицо, но и шею. У нее так сильно билось сердце, что даже Девон слышал его быстрые и гулкие удары.

— Что вы делаете?

— Ничего, — пробормотал он и наклонился так низко, что Ли ощутила его горячее дыхание на своей шее. Она замерла в предвкушении неземного блаженства. Девону пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не поцеловать ее. Он прекрасно понимал, что она жаждет этого поцелуя. Он отстранился от нее.

— О боже! — взволнованно прошептала она.

Девон посмотрел на нее с довольной улыбкой.

— Я не знаю, можно ли вам верить. Вы действительно любите меня?

Девон не сразу ответил ей. Некоторое время они ехали молча, слушая стук колес экипажа.

— Да, я люблю вас, — тихо произнес он наконец. — Я никогда не обижу вас ни словом, ни делом.

Ли опустила глаза и нахмурилась. Между бровями у нее залегла маленькая морщинка.

Вскоре экипаж остановился. Открыв дверцу, Девон спрыгнул на мостовую и подал ей руку.

— Бы можете не надевать плащ. Здесь вас все равно никто не узнает. Экипаж будет ждать нашего возвращения, — сказал он.

Выглянув, из экипажа, Ли вздохнула с облегчением.

— Мы приехали на пристань? — спросила она.

— Могу поспорить на что угодно, что вы здесь ни разу не были.

— Вы правы.

— Очень плохо. Это самое красивое место в Лондоне.

Девон помог ей выйти из экипажа. Ли с интересом огляделась по сторонам. Здесь, у самой кромки воды, кипела работа. Похоже, они выбрали удачный день для поездки на пристань. Легкий морской бриз гнал по небу огромные белые облака — единственное напоминание о недавно прошедшем дожде. Между этими облаками проглядывали., лоскутки голубого неба.

Казалось, что все люди высыпали на улицу, чтобы порадоваться чудесной погоде. Складские рабочие выкатывали из пакгаузов бочки, предназначенные для погрузки на корабли. Коммерсанты о чем-то спорили между собой, а квартирмейстеры громко выкрикивали: «Квартиры внаем!» Матросы с маленькими черными косичками на затылке вразвалку прогуливались по пристани. И среди всей этой публики сновали мальчишки-посыльные.

Девон взял Ли под руку. Здесь, на пристани, кроме нее были и другие женщины, но она в своей элегантной соломенной шляпке и легком муслиновом платье сразу же стала центром всеобщего внимания. Убеленные сединами морские волки, купцы и прочие торговцы во все глаза смотрели на нее, не скрывая своего восхищения. Это продолжалось до тех пор, пока Девон не положил этому конец, бросив на них строгий взгляд.