Скандальный брак | страница 34



— Мама будет просто в восторге и не станет задавать лишних вопросов. Все-таки Хэмлины занимают более высокое положение в обществе, чем наша семья. Хотя после бала у леди Дорчестер меня стали чаще приглашать.

Девону неприятно было сознавать, что именно он приложил руку к тому, что она стала пользоваться такой популярностью в обществе. Но если сегодня ему удастся переубедить ее, то она будет принадлежать только ему одному.

— Тогда напишите, что вы встретили Тесс Хэмлин. Я хорошо знаю ее брата. Он сможет поручиться за нас, если будет нужно.

— Что мы будем делать? — спросила она, продолжая писать записку.

— Скоро увидите, — сказал он. Вскоре она закончила писать и отдала записку Девону. Промокнув чернила, он подошел к хозяину магазина. — Уитни, друг мой, — обратился к нему Девон, протягивая старику монету, — передайте эту записку горничной, когда она вернется. Скажите, что ее отдала миссис Карлтон.

— Должен ли я сочинить историю о том, как молодая леди ушла со своей подругой?

Уитни, оказывается, хорошо слышал и только притворялся глухим.

Девон громко расхохотался, запрокинув голову.

— Конечно, Уитни, конечно! — воскликнул он и, взяв Ли за руку, повел ее по лабиринту книжных стеллажей. — Мы выйдем через заднюю дверь.

Уитни не ответил ему. Наверное, снова погрузился в сладкую дрему.

Оказавшись в подсобной комнате магазина, Ли остановилась. Похоже, ее снова одолевали сомнения.

— Это безумие, — пробормотала она и повернулась, собираясь идти назад. Однако Девон был начеку. Он вовремя успел схватить ее за руку,

— Относитесь к этому как к небольшому приключению, — сказал он.

— Нас могут увидеть, Если это случится, я погибла. Девон же ощущал некую легкость и бесшабашность. Он не задумывался о последствиях, однако все-таки решил предпринять кое-какие меры предосторожности. Возле двери на вешалке висел плащ-дождевик.

— Накиньте на себя вот это, — сказал он, подавая ей плащ. Утром прошел дождь, и он подумал, что плащ ни у кого не вызовет подозрений.

Выйдя из магазина, они оказались в небольшом переулке. Петляя между лужами, оставшимися после дождя, Девон выбежал на мостовую и махнул рукой извозчику, сидевшему на козлах наемного экипажа. Потом он вернулся назад и провел к этому экипажу закутанную в плащ даму. Через минуту они уже пустились в путь.

В экипаже было довольно тесно. Девон задернул шторы на обоих окнах.

Ли сняла с головы капюшон.

— А теперь вы скажете мне, куда мы едем?

— Нет.

Она вздохнула, пробормотав себе под нос что-то о глупости и безрассудстве, В этот момент их ноги соприкоснулись. Девон даже не шевельнулся, а она подпрыгнула, словно ее током ударило.