Морской демон | страница 5
Реджина почувствовала странное смущение и нахмурилась.
— Не понимаю, о чем ты.
Он тихо засмеялся и подошел ближе.
— Они прекрасно смотрятся вместе, Калеб и Маргред.
Теперь она узнала его. Она видела его там, на церемонии.
— Ты его брат. Дилан. Тот самый, который… Ушел.
Реджина слышала разговоры. Хоть она и была пьяна, но основное запомнила. Двадцать пять лет назад его мать покинула остров, бросив мужа, Калеба и маленькую Люси, забрав с собой второго сына. Вот этого.
— Я думала, ты старше, — сказала Реджина.
В лунном свете он двигался почти бесшумно.
— Ты меня помнишь?
Реджина фыркнула.
— Вряд ли. Тогда мне было года четыре.
Она одернула мокрый шелк на груди. Придется ехать на материк, на острове химчистки не было.
— Вот.
В темноте мелькнуло что-то, напоминающее белый флаг. Это он достал из кармана платок. Настоящий джентльмен.
Его рука оказалась в опасной близости от нее. Пальцы коснулись крошечного золотого крестика ниже ключицы, ладонь придавила платок к ложбинке на груди. Горячо. Со знанием дела. Шокирующе.
У Реджины перехватило дыхание. Никакой он не джентльмен. Козел какой-то!
Она отбросила его руку.
— Я сама.
Ее соски под мокрой материей затвердели. Он что, видит в темноте? Она вытерла платье его носовым платком.
— Что ты здесь делаешь?
— Я шел за тобой.
Если бы он только что не коснулся ее груди, такой ответ ей польстил бы.
— Я имею в виду здесь, на острове.
— Я хотел посмотреть, действительно ли они сделают это.
— Поженятся?
— Да.
Он наполнил бокал, вылив из бутылки последнее, и протянул ей.
Этот жест остро напомнил Реджине его брата. Несмотря на бриз с моря, лицо ее горело. Ей было жарко. Она отхлебнула вина.
— Значит, ты просто решил показаться здесь? Через двадцать пять лет?
— Ну, это не совсем так. Все случилось не настолько давно.
Он присел на камень, слегка толкнув ее в бедро. Твердое плечо касалось ее плеча. Реджина почувствовала, как где-то в животе разливается тепло. Она откашлялась.
— А что с твоей матерью?
— Она умерла.
Оп- па…
— Прости.
Оставь это, сказала она себе. Она никогда особенно не умела обмениваться печальными семейными историями. Не то чтобы ей этого хотелось, но…
— Все-таки странно, что ты за все это время ни разу здесь не появился, — сказала она.
— Ты считаешь так только потому, что никогда не уезжала отсюда.
Это ее обидело.
— Почему? Уезжала. Сразу после школы. Работала посудомойкой в «Перфеттос» в Бостоне, пока Пуччини не направил меня учиться на повара.
— «Перфеттос»?