Контора | страница 68
К счастью, в эту минуту вошла Ханна, и мы оба вернулись на место.
– Ты позволишь? Это старый фарфоровый сервиз моей мамы – тарелка, которой ты угрожаешь Элли, из него. Мама пересчитывает все предметы всякий раз, как заходит ко мне. – Голос Ханны повысился на целую октаву – так бывало всегда, когда она упоминала свою еврейскую мамашу, которой были присущи претензии на светскость. – Она всегда говорит, что я не создана для фарфоровых сервизов. – Эта дама, встретившись со своими шикарными друзьями где-нибудь в Вест-Энде, после ланча с ними останавливала такси и, энергично послав им воздушный поцелуй, доезжала до ближайшей станции метро, где и высаживалась. – Не смотри на меня так. Не могу же я ей сказать, чтобы она поискала недостающую тарелку в глотке у Элли, не правда ли?
– А было бы занятно, – заметил я.
– Чарли совершенно непредсказуем, не так ли? – сказала Элли.
Ханна скорчила рожу.
– Как я вижу, вы двое прекрасно ладите – впрочем, как всегда.
Я взглянул Элли прямо в глаза и подождал, не выболтает ли она мое признание в любви, вволю покуражившись надо мной.
– Просто Чарли – это Чарли, – изрекла она наконец, ответив пристальным взглядом на мой взгляд.
Ханна кивнула с полным пониманием, не замечая подтекста.
– В таком случае, не стесняйся – швыряй в него всю мою коллекцию бульонных чашек.
– Заманчивое предложение, – протянула Элли, – но, пожалуй, я предпочту душ, если можно.
И они исчезли вместе: Ханна пошла показать Элли, где что брать. Я-то провел здесь столько ночей, что у меня было свое собственное полотенце в углу сушильного шкафа. Ханна вскоре вернулась и тяжело опустилась на стул, на котором раньше сидела Элли.
– У тебя есть планы на сегодняшний вечер? – спросила она с надеждой.
– Мне нужно пойти на собрание компаньонов, – ответил я.
– Ну да, конечно. А ко мне на обед придет Джеймс Бонд.
Мы усмехнулись друг другу.
– Значит, записная книжка-календарь на сегодня заполнена не до конца?
– Да. Впрочем в любом случае я бы никуда не пошла: когда я приползаю вечером с работы, у меня хватает сил только на то, чтобы включить микроволновку и телевизор.
Я состроил гримасу.
– Стало быть, ты не перерабатываешься. У меня нет сил и на микроволновку. Я просто достаю из холодильника банку бобов и кусок салями. Причем это в самый удачный день.
Ханне всегда доставляла удовольствие эта игра.
– Кусок салями? Да я была бы счастлива! Я выскребаю позеленевший сыр из помойного ведра и ем его с горстью затхлого корнфлекса.