Тайная свадьба | страница 45
Продеро поднялся, сославшись на расписание, но скорее из-за интереса своего подопечного к миссис Хантер, что весьма мудро. Силкоки тоже ушли. Кристиан остался. Нельзя же бросить леди в одиночестве.
— Вы родились и выросли в Йорке? — спросил он.
Она огляделась вокруг, словно занервничав, но потом снова улыбнулась ему:
— Да. А вы? Оксфордшир, вы сказали? В Оксфорде?
— Нет, в провинции, Йорк известное место. Следует посетить?
Она смотрела на него сквозь ресницы:
— О конечно, сэр. Жаль, что я не могу быть вашим гидом.
Он ободряюще улыбнулся:
— Возможно, сможете. Вы искушаете меня отправиться туда.
— Увы, мой муж потребует всего моего внимания и заботы.
Жакет с неглубоким вырезом полностью скрывал ее грудь, но она казалась полной, что Кристиану нравилось. Длинные рукава привлекали внимание к тонким бледным кистям рук. Он мог вообразить их прохладу на своем разгоряченном теле. Она, конечно, носила обручальное кольцо, но это дело ее совести.
Но Кристиана кольнула мысль, что он тоже женат.
Миссис Хантер смотрела на него поверх края бокала:
— Итак, мистер Грандистон, что привело вас из Оксфордшира в Донкастер?
— Семейное дело, мэм.
— У вас здесь родные?
— Очень дальние.
— Я отвлекаю вас от вашего дела?
— Нисколько. Я жду кое-кого. А я отвлекаю вас от дел вашего мужа?
— Нет, я задержалась на случай, если понадобится забрать какой-нибудь документ. Думаю, это наследственное дело.
Горничная принесла ей пирог с черносливом. Миссис Хантер осушила свой бокал, умышленно слизнув с губ пурпурную капельку. Кристиан шевельнулся на стуле.
— А ваше дело наследственное? — спросила она.
— Почему вы так думаете, мэм?
— Простите. Я люблю играть в предположения. Ваше дело надолго задержит вас в Йоркшире?
— Это зависит от многого.
Трепещущий взгляд и усилившийся румянец свидетельствовали, что она поняла намек. Не выказав оскорбления и не пытаясь уйти, миссис Хантер занялась пирогом.
Как восхитительно.
Прожевав, она снова подняла глаза:
— Пирог замечательный. Закажите себе.
— Вы отвлекли меня от других сладостей, миссис Хантер.
Фиолетовый сок чернослива запятнал ее губы. Она слизнула его.
— Позвольте мне смелость предположить, сэр, но я чувствую в вас военного. Я не ошибаюсь?
— Не знаю. А вы?
— Мы ведем поединок, сэр? — хихикнула она.
Он улыбнулся:
— Пока нет.
Ее веки опустились, показывая, что она поняла скрытый смысл ответа.
— Простите, если сочли мой вопрос дерзким.
— Мне любопытно ваше любопытство.
— Но вы очень интересный мужчина.