Подруга пирата | страница 24



— О, Финн! Рад тебя видеть! — Лорд Сандерленд остановился в дверях. — Не часто ты заглядываешь к нам в Бонклер.

Локсвоз скривился, услышав ненавистное ему прозвище. В молодости его так часто называли друзья, и тогда он не обращал на это внимания. Но оттого, что так назвал его неприятный ему человек, неприязнь выросла еще больше.

— Добрый день, Сандерленд, — сказал он, поворачиваясь к графу лицом.

— Хочешь выпить?

— Нет, благодарю.

Лорд Сандерленд указал в сторону кресел.

— Итак, присаживайся и рассказывай, что привело тебя в нашу скромную обитель?

Герцог не был настроен продолжать обмен любезностями. Он сразу перешел к делу.

— Сандерленд, ты знаешь, что новости распространяются очень быстро, особенно, от одного слуги к другому. Я слышал, что леди Сандерленд ненадолго собирается в Лондон с дочерью и хочет снять дом. Я могу им предложить свой особняк в Форнвуде. Нет никакой необходимости тратить лишние деньги, особенно, сейчас, когда твоя дочь собирается выходить замуж, и тебе предстоят и без того большие затраты.

— Форнвуд? Послушай, Финн, ты очень добр. Я…

Локсвоз встал.

— Значит, решено. Миссис Чарринг проветрит комнаты и подготовит дом, чтобы они могли приехать туда в любое время. — Он направился к двери, затем остановился и взглянул на графа. — Через неделю или две я, может быть, сам приеду в город. Думаю, они не будут возражать против моей компании, если я какое-то время проведу с ними в Лондоне?

— Возражать? Что ты, Финн, они будут только рады.

— Хорошо, я должен уходить. — Локсвоз подошел к выходу, где его уже дожидался Джеймс со шляпой и тростью. — Всего хорошего, Сандерленд!

И прежде, чем граф успел ответить, гость поспешно вышел за дверь.


Меньше, чем через неделю, как только сумерки сгустились над городом, Джасинда и леди Сандерленд прибыли в Фернвуд, элегантный городской дом герцога. Домохозяйка, миссис Чарринг, встретила их, представив слуг, которые тут работали, и ушла на кухню распорядиться об ужине.

Последний раз Джасинда гостила в Фернвуде год назад во время лондонского сезона, когда Локсвоз в честь нее давал бал. Но теперь она впервые по-настоящему будет жить в этом доме.

Черноглазая служанка, которую миссис Чарринг назвала Хлоей, тут же любезно подбежала к ним.

— Если миледи последуют за мной, я покажу ваши комнаты.

Хлоя повела их на второй этаж, открыв сначала двери спальни, окна которой выходили на улицу. Это была комната в желтых тонах. По обе стороны камина стояли два кресла с мягкими подлокотниками, обитыми парчой, рядом с окном находилась небольшая кушетка. Через распахнутую дверь виднелась покрытая балдахином кровать. На полу лежал шикарный ковер.