Рена и армия чародеев | страница 73
Они стояли на краю скалы над глубокой пропастью. Деревни уже не было видно. Казалось, сейчас они одни во всем мире.
— Моя мать скажет им, что ты исчез с помощью волшебства, — сказала Орин. — Иди. Но… — Она колебалась.
— Но?.. — поторопил ее Тайрон.
— Но у тебя есть выбор, — продолжала она. — Дорога к мосту, который навис над пропастью и ведет к границе, там, внизу. Ты сумеешь достичь его за день, до наступления темноты, если, конечно, не разыграется буря или тебя не заметят. Есть и другая возможность. Тебе поможет моя подружка. Фиала… Тише! Кажется, это она.
Тайрон повернулся в ту сторону, куда глядела Орин. Ужас сжал его сердце, когда он узнал широкий размах крыльев огромного грифа, молчаливо реющего под низкими облаками.
Тайрон рухнул в снег. Но его спутница стояла спокойно, бесстрашно раскинув руки. Страшная птица ринулась вниз. Она пронеслась прямо над их головами.
Воздух завихрился под ее крыльями и поднял целую тучу снега. Вдруг гриф сложил крылья и сел на скалу рядом с Орин. Голова его на голой шее поворачивалась из стороны в сторону. Неподвижные глаза вперились в девушку.
Орин откинула на плечи шаль, и Тайрон увидел, как ее длинные серебристые волосы упали на спину.
— Ийон Дайин! — прошептал он.
— Из этого народа вышла моя прапрабабушка, — зазвенел гордостью голос Орин. — Давным-давно… так давно это было, что забыто все, кроме ее имени и умения разговаривать с птицами. Это получается и у меня, и у моей мамы. — Орин подошла к Тайрону совсем близко. — Теперь ты понимаешь, почему я просила научить меня заклинаниям? Здесь, в деревне, нас не понимают и никогда не простят нашей необычности. Ты должен научить меня!
Тайрон покачал головой.
— Не могу.
— Но почему? — взмолилась она. — Ведь никто не узнает. Я обещаю никому-никому не рассказывать.
— Зато буду знать я, — возразил Тайрон. Он подумал, как трудно быть не похожим на остальных и всю жизнь скрывать это, мирясь с невежеством и злобной завистью. Он очень страдал, отказывая девушке в ее просьбе. — Мне на самом деле жаль, — вздохнул он.
Орин отвернулась.
— Почему ты не можешь отправиться в Кантирмур, когда кончится война? — спросил Тайрон.
Гриф встрепенулся, из его горла вырвался громкий клекот, перья на спине вспушились. Орин коснулась ладонью крыла птицы, тихо посвистывая. Гриф успокоился. Орин обернулась к Тайрону.
— Когда я спускаюсь с гор, чувствую, как угасает во мне волшебная сила.
«Как Коннор, — изумился Тайрон. — Или почти так же, как он».