Шторм любви | страница 38
Пушки вновь выстрелили и канониры быстро перезарядили их.
– Беспорядочный огонь! – услышал Конрад.
По звуку выстрелов он понял, что более опытные канониры стреляют гораздо быстрее, чем новички.
Он заметил, что ядра французов падают уже поблизости от корабля, поднимая огромные фонтаны воды, которая заливала палубу «Непобедимого».
И в следующий момент он увидел, как рухнула главная мачта противника, и услышал восторженный рев матросов.
Теперь французский корабль мог лишь беспомощно дрейфовать.
Битва должна была закончиться в считанные минуты.
На воду – чтобы подобрать уцелевших – спустили шлюпки, и Конрад уже готов был отдать приказ идти на абордаж, как вдруг услышал крик:
– Пожар! Пожар на корабле!
Огонь, охвативший судно противника, быстро распространялся.
Дерево старых кораблей обычно высушено временем – не прошло и минуты, как французский корабль превратился в огромный факел.
Конрад видел, как матросы, пытаясь спастись, бросаются за борт; он понимал, что многие из них оказались в ловушке трюма, из которой не было спасения.
Когда спасенных доставили на борт, выяснилось, что французский корабль возвращался на родину после трехгодичного плавания.
На его счету, несомненно, было множество потопленных английских судов; трюмы его были полны добычи, что и помешало французам спастись бегством.
Когда пленников отправили в трюм, капитан поинтересовался об их собственных потерях.
– Один из канониров убит, сэр, – доложил Диккен, – из-за взрыва пушки.
Конрад сжал губы. Это была беда всех кораблей, в особенности оснащенных новыми пушками.
– Один матрос сломал руку при откате орудия, еще двое были ранены осколками, когда несколько ядер попали в палубу.
– Кораблю нанесен ущерб?
– Небольшой, все можно починить и закрасить.
– Спасибо.
Только после этого Конрад вспомнил о Делоре, подумав, не испугалась ли она.
Он хотел было послать Диккена позаботиться о ней, но решил, что лучше пойти самому.
Начинало темнеть, порывистый ветер сменился проливным дождем.
Оставив вместо себя первого помощника, Конрад спустился вниз, к каюте, которую он сейчас занимал и куда отправил Делору – во время боя там было безопаснее, чем в капитанских апартаментах на верхней палубе.
Спускаясь по трапу, он столкнулся с Эбигейл.
– Все закончилось, сэр? – спросила она со спокойствием, достойным восхищения.
– Да, Эбигейл. С вашей хозяйкой все в порядке?
– Она очень хотела видеть вас. Я собираюсь приготовить ей чашечку чая.
Конрад улыбнулся – Эбигейл, как и большинство английских служанок, считала чашку чая панацеей при всех болезнях.