Господин двух царств | страница 82



Нико перестал удерживать ее, но и не уложил, а просто сидел на ее постели. Он выглядел усталым, как будто уже давно недосыпал.

— Мне бы надо взглянуть на твою руку, — сказала она.

— Не надо, — ответил он. — Филиппос смотрел вчера, после того, как ты упала в обморок. Он сказал, что все прекрасно заживает.

— Прекрасно?

Он опять не понял. Она не стала вздыхать, чтобы снова не испугать его. По крайней мере от него исходило тепло. И, насколько она могла чувствовать, боли он не испытывал. Было куда приклонить голову. Если она будет лежать спокойно, он, может быть, уснет.

Она заснула сама, соскользнув в долгую тьму без снов. И проснулась от движения, от шума голосов, кто-то спрашивал и кто-то отвечал.

— Она еще жива?

— Жива.

— Слава богам.

— Конечно, я еще жива! — Мериамон открыла глаза и увидела незнакомые лица. Голоса звучали отдаленно. Она вдыхала ароматы персидских снадобий, смотрела на персидские лица и думала: «Нет. Прочь. Надо идти… прочь…»

Они подхватили ее и заставили выпить густого вина со специями и снотворными и удерживали, пока снадобье не начало действовать. Мериамон еще пыталась бороться, вырываясь из их рук.

— Как она?

Этот голос она узнала бы даже лежа в могиле. Этот голос созвал бы ее души и оживил бы ее.

— Спит, — отвечала какая-то женщина. — Дышит лучше, чем раньше, мне кажется. Нам пришлось ее усыпить. Она пришла в ярость, когда увидела, где находится.

— Разве ее не предупредили? — резко спросил он.

— Александр, — ответила женщина с почти рабской покорностью, — она была так больна, что вряд ли поняла бы.

— Верно, — сказал он, помолчав. Когда заговорил снова, голос его звучал ближе, прямо над ней, а вес, который она чувствовала, была мурлыкающая Сехмет. — Великая Гигейя, она же просто сошла на нет! Чем же ее кормили?

— Чем только удавалось.

— Наверное, это было очень мало, раз она так плоха. Я велю своим поварам приготовить для нее горячий пунш с молоком.

Он прикоснулся к ней. Его рука была горячей, как огонь, даже на ее пылающей коже. Он коснулся ее лба, щеки. Задержался у сердца, на груди, не такой маленькой, как можно было ожидать, глядя на ее птичью хрупкость. Он не отдернул руку.

— И воды, — сказал он. — Самой чистой, какой удастся найти. Я все устрою. Она совсем высохла от жара.

— Мы давали ей, что у нас было, — сказала женщина, — но хорошо, если будет еще. — Она помолчала. — Она дорога тебе.

Он убрал руку с груди Мериамон.

— Да, дорога. Тебя это волнует?

— Нет, — отвечала женщина на безукоризненном греческом, но с оттенком персидской напевности. Барсина. Пришло имя, и вспомнилось ее лицо. — Нет. Ты ценишь в ней не тело.