Господин двух царств | страница 33
Александр был зол, но сдерживал себя. Губы сжались в тонкую линию, глаза были светлые, как вода. Он взглянул на Мериамон, и она вздрогнула: взгляд его был обжигающе холодным.
— А, Мариамне, не присядешь ли? Я скоро освобожусь.
— Ты освободишься не раньше, чем ответишь мне, — проворчал мужчина в доспехах. — Так ты собираешься или нет…
— Пармений, — небрежно сказал Александр, — ты забыл, кто я?
В наступившей грозной тишине Мериамон осторожно, как кошка, пробралась к стулу. Там, сидя на полу, притаился еще кто-то, поджав колени и глядя, не мигая, широко раскрытыми испуганными глазами. Однако это был не ребенок и не новобранец; это был мужчина — высокий, сильный, крепко сложенный, мускулистый, с лицом, которое было бы красивым, если бы черты его не были такими вялыми. Когда Мериамон разглядывала его, по его бороде потекла слюна.
«Слабоумный», — подумала она. О нем прекрасно заботились: туника чистая, волосы подстрижены, аккуратная и ухоженная черная борода. Он выглядел, как… Мериамон остолбенела. Он выглядел, как царь Филипп, отец Александра, чьи портреты она видела. Значит, это Арридай, Филипп Арридай, единокровный брат Александра. Она и не знала, что он здесь.
Что-то — может быть, ее тень, может быть, простое сочувствие — заставило ее положить руку ему на плечо. Он вздрогнул.
— Тише, — сказала Мериамон, — я не причиню тебе вреда.
Он уставился на нее. Внимание его было пристальным, и постепенно страх стал исчезать из его глаз. Глаза эти были круглые, карие и влажные, как у собаки, с собачьей жаждой преданности и доверия.
Мериамон улыбнулась. Ей не надо было притворяться: такой он был большой, но такой нежный. Он ответил улыбкой, так похожей на улыбку его брата. Та же сила, но как бы затуманенная, та же теплота, то же очарование.
— Красавица, — сказал он. Голос был низкий и глуховатый. — Ты пришла повидать меня?
Ей не хотелось говорить правду, чтобы не смутить его. Но можно сказать то, что на данный момент правда:
— Да, я пришла повидать тебя. Меня зовут Мериамон.
— Мери, — повторил он. — Амон. Мери. Какое забавное имя.
— Такое уж оно. Тебе не нравится?
— Нравится, — ответил он и нахмурился. И сразу стало видно, как грозен бывал его отец, когда брови вот так сходились на переносице. — Мой брат и Пармений опять ссорятся. Ненавижу, когда они ссорятся.
— Может быть, тебе уйти куда-нибудь?
Он решительно покачал головой.
— Нет, я хочу остаться. Здесь хорошо. Пока они не начинают ссориться.