Зловещая тайна Вестерфилда | страница 72
— Родня… — пробормотал Маркби, и в памяти выскочило другое воспоминание. — Понимаю.
Все еще не пришедший в себя Пирс проводил Сару мимо вспыхнувшего молодого констебля за стойкой. Наблюдая сквозь полуоткрытую дверь, Маркби подумал, что, если она и впредь будет вот так заскакивать в участок, придется распорядиться, чтоб сотрудникам подливали в чай бром.
Он вытащил справочник «Желтые страницы», выписал все сувенирные лавки в Бамфорде и двух близлежащих городах. Передал иногородние списки Пирсу, пригрозив:
— Это сотрет ухмылку с вашей физиономии! — а бамфордским занялся сам.
Ему посчастливилось. Во втором по счету магазинчике обнаружилась керамика Филипа Лорримера.
— Да, я к нему ездил, — признался владелец, раздражительный беспокойный субъект с редеющими волосами. — Мне нравились его работы. Довольно хорошо продаются, особенно пепельницы и кофейные кружки. Хотя поставщиком он был ненадежным. Это меня не особенно волновало, всегда мог сам поехать и забрать, но, по-моему, из-за этого он потерял других заказчиков.
Мистер Фарлоу, хозяин магазина, не помнил, видел ли в мастерской девушку. В любом случае не обратил бы внимания. По его мнению, вокруг молодых людей вроде Лорримера вечно крутятся девушки. Нет, он никогда не видел, чтоб Лорример был болен. Ему очень жаль, что он умер. Они задумывали новую линию именных кофейных кружек. Получились бы очень милые маленькие подарки, объяснил мистер Фарлоу.
Маркби оглядел магазин, битком набитый милыми маленькими подарками. Мягкие игрушки по чудовищным ценам. Причудливые фарфоровые статуэтки. Примечательно вульгарные комические фигурки. Футболки с отштампованными надписями. На заднем плане большое количество нераспакованных коробок.
— Рождественский товар, — пояснил мистер Фарлоу.
— Сейчас только сентябрь.
— К середине октября должен стоять на полках, — сурово объявил хозяин.
Маркби собрался уходить, но в дверях остановился, спросил с любопытством:
— Кто это покупает?
— Разные люди, — доверительно сообщил мистер Фарлоу. — Молодежь коллекционирует мягкие игрушки и вот такие штуки. — Он предъявил образец. — У него присоски на лапах. Можно прицепить к лобовому стеклу.
— Опасно загораживать обзор, — строго заметил инспектор и вышел, раздумывая, не сведется ли в конечном счете история современной культуры, когда она будет написана, к именным кофейным кружкам и мягким игрушкам с присосками, прикрепляемым к лобовому стеклу.
— Мередит, — сказала Сара за завтраком в день следствия, — я хочу с тобой пойти.