Подвенечное сари. Русские девушки в объятиях Болливуда | страница 127



Правда, должного почтения к старшей в его общении со мной так и не чувствовалось. Например, он все время забывал, как положено ко мне обращаться, и часто это звучало примерно так:

– Послушай-ка, Джули… Ой, извините! Слушайте, чачи… Я вот что хотел у тебя спросить…

Зять и теща: как слышно, прием!

Едва моя мама узнала дату свадьбы, она тут же озаботилась получением визы в Индию и приобретением билетов на самолет.

– На сколько дней мне стоит приехать, как думаешь? – поинтересовалась она у меня в одном из телефонных разговоров.

– Как хочешь… – неопределенно ответила я. – По мне – приезжай на подольше, а там уж как сама сможешь, что с работой будет…

– Да с работой-то как раз не проблема, это же начало января, новогодние праздники… Я просто думаю – как Санни к этому отнесется? Может, он меня и двух дней терпеть не захочет…

– Не говори ерунды! – рассердилась я. – Санни тебя тоже очень ждет и мечтает с тобой познакомиться…

Это было правдой. В том, что мама и мой будущий муж понравятся друг другу, я уже не сомневалась ни секунды. Хотя в первое время, признаюсь честно, у меня были кое-какие опасения… Во-первых, мама изначально была настроена по отношению к Санни не очень-то доброжелательно, недолюбливала его. В ее глазах он был коварным заморским злодеем, который украл у нее драгоценную дочурку. Она никак не хотела смириться с мыслью, что я собралась замуж не за нормального русского парня, а за «какого-то черномазого индийца». Во-вторых, Санни поначалу тоже отказывался идти на любые контакты с моей родительницей. Не потому, что испытывал к ней антипатию, совсем нет! Наоборот, чувство глубочайшего почтения и благоговейного трепета не позволяло ему набраться храбрости и поговорить с ней хотя бы по телефону. Да и потом, мама английский забыла еще со школьных времен, а Санни русскому пока не научился – о чем, скажите, они могли разговаривать?.. Поэтому до поры до времени все взаимоотношения будущих зятя и тещи сводились к простой передаче приветов через меня.

Наконец мама созрела для того, чтобы услышать его голос.

– Дай ему трубку, – попросила она однажды, – пусть хоть что-нибудь скажет… – Очевидно, она хотела убедиться, что Санни обладает вполне человеческим голосом – не рычит, как тигр, не мяукает, как кошка, не хрюкает, как свинья, и не трубит, как слон. Я протянула ему мобильный:

– Скажи ей что-нибудь, хоть по-английски, хоть на хинди…

Но Санни шарахнулся от меня в сторону, как от чумной: