Секретные дневники мисс Миранды Чивер | страница 48
Миранда изысканно фыркнула. Она знала, что он подстрекал ее, но ей было слишком весело, чтобы остановиться.
— Он всю жизнь провел на Карибах, — добавила она. Это не было правдой, но было в большой степени похоже на правду.
— Ты кровожадная маленькая девушка, — прошептал он.
Она пожала плечами. Исходя от Тернера, эти слова казались комплиментом.
— Я действительно считаю, что ты должна стать членом нашей семьи, — сказал он, — если сможешь вытерпеть моего младшего брата достаточно долгий период времени.
Она попыталась искренне улыбнуться. Брак с Уинстоном не был лучшим для нее способом стать членом семьи Бивилсток. И, несмотря на уверенность и интриги Оливии, Миранда не считала, что ее судьба с Уинстоном была предрешена. Было много превосходных причин рассмотреть возможную свадьбу с Уинстоном, но было одно обстоятельство против этого, и оно сейчас стояло перед ней. Если Миранда собиралась выйти замуж за того, кого не любит, это должен быть кто-то, кто не приходится братом тому, кого она любит.
Или думала, что любит. Она продолжала убеждать себя, что она не любит, что это все школьное увлечение, и она перерастет это, или же уже переросла, просто пока не понимала этого.
Она привыкла считать себя влюбленной в него. Вот что это было.
И однажды это может случиться. Она проснется в один день и поймет, что прошло два дня сердечных размышлений не о Тернере, затем волшебных три, потом четыре и …
— Миранда?
Она взглянула на него. Он смотрел на нее с веселым выражением лица, или это могло быть покровительственным, если бы не смешинки в уголках глаз… и на мгновение он выглядел ничем необремененным, молодым и, может быть, даже удовлетворенным.
И она все еще была влюблена в него. По крайней мере, на остальную часть вечера, иначе у нее нет никакой уверенности. Наступит завтра и она начнет снова, но сегодня она не собиралась стараться пробовать.
Музыка закончилась, и Тернер отпустил ее руку и отступил назад, чтобы исполнить элегантный поклон. Миранда сделала в свою очередь реверанс, затем взяла его руку, чтобы он повел ее по периметру зала.
— Где, как думаешь, мы можем найти Оливию? — прошептал он, вытягивая шею. — Я думаю, надо будет вычеркнуть одного из джентльменов из ее карточки и потанцевать с ней.
— Ради Бога! Не говори об этом, как о какой-нибудь постылой работе, — возмутилась она. — Мы не настолько ужасны!
Он повернулся и посмотрел на нее с легким удивлением.
— Я ничего не говорил о тебе. Я нисколько не был против танцевать с тобой.