Убийство жестянщиков | страница 37
— Если я стану утверждать, что видел, как она шевельнулась, поможет ли это делу?
Он вытянул свои «Мейджорс», достал одну сигарету и с остервенением затянулся, как будто хотел проглотить ярость. Я сказал:
— У меня хорошие новости для мамочки.
— Ты уезжаешь из города?
— Нет, но я женился.
— Что?
— Но она уезжает. По правде, уже уехала.
— Ты женился, и твоя жена уже уехала?
— Вкратце именно так.
Он швырнул окурок в грот и сказал:
— Ты определенно помешанный.
— Зато не скучный, так ведь, Малачи?
— Катись ко всем чертям.
Когда он уходил, я крикнул вслед:
— Где же благословение?
Проходившая мимо местная женщина сказала:
— Молодец. Этот поп слишком много на себя берет.
Я помолился за Кики, правда вкратце.
В пабе «У Нестора» Джефф спросил:
— Ты ее нашел?
— Уехала.
— Уехала?
— Вернулась в Лондон.
— Господи, Джек.
— Где Кэти?
— Она на тебя сердится. Не трогай ее несколько дней.
Он налил мне пинту и сказал:
— За мой счет.
— Спасибо, Джефф.
— Что собираешься делать?
— Встречаюсь с Киганом.
— С кем?
— С детективом сержантом Киганом из лондонской городской полиции.
— В Лондоне?
— Нет, на набережной, в пабе, примерно через час.
— По делу?
— Он сам деловой, дальше некуда.
— Забудь, что я спросил, забудь, что я вообще о чем-то спрашивал.
Часовой был на месте и не сводил с меня глаз. Я спросил:
— В чем дело?
— Мне понравилась твоя женушка.
— О господи!
Я направился вниз по Шоп-стрит. Было морозно, но это не остановило уличных актеров. Они работали молча, не в полном составе, но все равно работали. Возле пивнушки «У Эпсона» стоял жонглер, у булочной музыкант, Чарли Чаплин рядом с пивной «У Фини».
Немецкая пара спросила:
— Где нам найти Крак?
Я показал в том направлении, откуда пришел, и спросил:
— А что вы так называете?
В пивной было не протолкнуться. Сквозь общий гвалт я услышал голос, говоривший с английским акцентом:
— Горячий пунш и пинту этой черной жидкости.
Кто еще это мог быть? Чаз, мой румынский друг, отделился от толпы и подошел ко мне, прежде чем я позвал Кигана, и заявил:
— Помнишь пятерку, которую я тебе вчера дал?
— Нет, Чаз, это я тебе одолжил.
— Уверен?
— Да, но ты, наверное, хотел еще одну?
— Ты лучше всех, Джек.
— Скажи это моей жене.
На Кигане были белый свитер с надписью «Pog mo thoin», ярко-красные брюки для гольфа и сувенирная шляпа, которая умоляла: «Поцелуй меня поскорее».
Он заорал:
— Джек Тейлор — мой лучший кореш. — Сунул мне в руку кружку и сказал: — Там на стойке еще эта горячая бурда и крепкое.
Я подумал: «Осилю ли я? Кто-нибудь вообще может осилить?»