Вампирская сага Часть 1 | страница 70
— Чтоб у тебя шторы отвалились в полдень, — мысленно пожелала ему Сэм перед тем, как двери за ними закрылись.
Глава 23
— Ну и, дорогая, так что же случилось на самом деле? — спросил Малкольм, когда они вышли на улицу.
— Вы сразу поняли, что я не принадлежу ему? — ответила вопросом на вопрос Сэм.
— Конечно, — улыбнулся Малкольм.
— Сколько Вам лет? — неожиданно для самой себя спросила Сэм.
— Здесь я задаю вопросы. — От незнакомца повеяло холодом и знакомой уже Сэм силой. Она втянула этот запах в легкие и наслаждалась им, как давно забытым ощущением детства.
— Вы очень стары, — прошептала она удовлетворенно.
— А вы не очень пугливы. — Ответил Малкольм, успокаиваясь и еще пристальнее вглядываясь в нее.
— Я не знаю, могу ли я Вам доверять. — Произнесла Сэм. И в ее устах это означало, что «можете меня убить, но я ничего не скажу, если я вам не верю».
— Я знаю Дориана. — Ответил Малкольм. И Сэм поняла, что он не врет.
— Вы сказали знаю? Но не знал? — голос ее едва не дрогнул.
— Да, Вы все еще принадлежите ему, — ухмыльнулся незнакомец.
— Нет, не принадлежу. Я люблю его. — Ответила Сэм, глядя незнакомцу прямо в глаза. — Это больше, чем принадлежность.
— Оставьте свои человеческие страсти. — Ответил Малкольм. — Я говорил ему в нашу последнюю встречу, что его увлечение человеческими страстями не доведет до добра, так и получилось.
— Да, я погубила его. — Сэм опустила голову.
— Вы?
И тогда Сэм рассказала ему всю правду, и о Чарльзе с Элли тоже, и о том, что хочет уничтожить их.
Они сидели в парке на скамейке, когда она закончила.
— Вам есть, где жить? — спросил Малкольм.
— Спасибо, но я устала переходить из рук в руки вампиров. — Ответила Сэм. Она испытывала симпатию к Малкольму, сама еще толком не понимая почему.
— Вам не нужно больше беспокоиться о Чарльзе с Элли. — Произнес он.
— Почему? — спросила она, уже зная ответ.
— Я побеспокоюсь об этом.
— В вашем обществе все вот так вот просто? — спросила Сэм.
— Разве это просто, Сэм? Но, боюсь, что мне придется побеспокоиться и о Вас.
— Вот те и раз, — подумала Сэм и вся внутренне сжалась.
— Обо мне? — переспросила она.
— Да. У Вас нет хозяина и Вы слишком много знаете. Хотя, — Малкольм замолчал на какое-то время, — Вы мне глубоко симпатичны, Сэм, даже не знаю почему. Если так можно выразиться, я бы сказал, что Вы мне понравились с первого взгляда, и я стал немного понимать Дориана.
Это было высочайшим признанием из его уст, только оно все равно не обещало ей никакого спасения. Одним лишь утешением оставалось то, что Чарльз и его подруга будут наказаны.