Репутация герцога | страница 57



— Да, это про моего отца, — столь же непринужденно ответила она. Яснее не скажешь, иначе Хейреку пришлось бы вытащить из кармана священника.

Он перевел разговор на охоту на лис в Англии и, судя по всему, рассчитывал, что Жозефина будет с интересом его слушать, поскольку сама никогда не участвовала в охоте.

Наконец карета остановилась, и он вышел.

— Я знаю, какой герцог хочет жениться на вас, — прошептала Кончита.

— Ш-ш…

Экипажи запрудили улицу перед театром. Когда в сопровождении Хейрека они вошли внутрь, в фойе и на центральной лестнице было столько народу, что, будь ты принцесса, герцог, рыцарь или богатый торговец, никому и глотка свежего воздуха не доставалось.

Потом перед ней возник проход.

— Сюда, ваше высочество, — подал ей руку герцог Мельбурн.

Жозефина с благодарностью взяла ее, с опозданием заметив стоящего рядом Шарлеманя. Мельбурн, казалось, редко где появлялся один, хотя даже совершенно несведущий человек сразу понимал, кто тут главный.

В черном вечернем костюме, с ослепительно белым накрахмаленным шейным платком, Мельбурн излучал магическое обаяние. Судя по другим дамам, пожирающим его глазами, она не единственная так думала.

— Здесь всегда так многолюдно? — спросила она, поднимаясь по лестнице рядом с ним.

Толпа перед ними расступалась, словно отливающая океанская волна. Один из немногих моментов с тех пор, как все это началось, и сейчас она действительно чувствовала себя принцессой.

— Вы любимица Лондона, ваше высочество, — ответил он. — Все хотят видеть семейство Эмбри, которое, кажется, принесет Лондону свежий ветер.

— Кажется? — с деланным удивлением повторила она.

— Вы снова нанесли мне удар, — заметил он с насмешкой в голосе. — Кто знает, скольких еще вы могли покалечить.

— Только вас, Мельбурн.

— Можете называть меня Себастьяном, если хотите.

Жозефину охватила дрожь.

— Я подумаю.

Наверху толпа была не столь плотной. Жозефина узнавала людей, которых уже встречала в свете. И поняла, что Мельбурн сказал правду — многие зрители глазели на нее, как и на него.

Когда они шли по все более свободному коридору, Жозефина оглянулась. Хейрек и лорд Шарлемань о чем-то беседовали, вероятно, об охоте. Кончита шла в нескольких шагах позади нее. Удивительно, как вся компания выбралась невредимой из толпы внизу.

— Почти пришли, — сказал Мельбурн низким интимным голосом, вскользь посмотрев на нее.

— Этот театр намного больше, чем в Морант-Бей.

Он кивнул:

— И Лондон больше, чем Морант-Бей.