Очаровательная наставница | страница 50



Он замер, прижимая ее к себе. Потом боль стихла, и она почувствовала, как член полностью вошел, твердый, горячий, пульсирующий в собственном ритме. Одна слеза катилась по ее щеке.

– Теперь будет только удовольствие, – заверил он, убирая слезу поцелуем. – Никакой боли, обещаю.

– Я верю, – прошептала она.

Гейбриел начал осторожно двигаться, и все окружающее перестало существовать.

Пока дверь не распахнулась и не ворвался отец Юстас.

– Парень, ты должен немедленно идти. У нас важные гос… О!

Глава 11

– Черт возьми, – прорычал Гейбриел через плечо, стараясь закрыть Жаклин от взгляда дяди. – Хоть кто-нибудь стучится в этом проклятом месте?

Глаза у Юстаса расширились, когда он понял, в каком деле помешал Гейбриелу и Жаклин. Священник развернулся к двери, постучав костяшками пальцев по старому дубу.

– Извини, племянник. – Линия плеч дяди сказала Гейбриелу, что он расстроен увиденной сценой, хотя голос у него был похвально спокойным. – Но сэр Сесил Одбоди на твоем пороге и ждет, когда о нем доложат.

– Кто он такой, черт побери? – значительно менее спокойным голосом спросил Гейбриел. Он был еще в ней, только отпустил руки, чтобы Жаклин опять встала на цыпочки.

– Один из советников короля. Если мне память не изменяет, Одбоди придворный, хранитель королевской печати, стоящей на королевском помиловании, которым ты так гордишься, – ответил дядя Юстас. – Сказать ему, что ты встретишь его прямо в гостиной или что ты слишком занят растлением мисс Рен, чтобы уделить ему сейчас внимание?

– Я скоро приду.

– Вряд ли…

– Я сказал – приду. Теперь уходи.

– У хозяина замка большая власть. Но власть соблазнительна, она съедает всех, кто ею пользуется. Остерегайся, Гейбриел, чтобы твоя не поглотила тебя. – Юстас захлопнул за собой дверь.

Гейбриел повернулся к Жаклин и увидел, что она убирает грудь в корсаж, щеки у нее пылают. Момент был упущен. Он почувствовал, что возбуждение прошло, и выскользнул из нее.

– Я не хотел, чтобы это произошло таким образом, – тихо сказал он, заправляя ей за ухо выбившийся локон.

Избегая его взгляда, она расправляла опущенную юбку. Губы у нее дрожали в грустной улыбке! И если бы Гейбриел не знал, насколько она сильна духом, то опасался бы за ее рассудок – тут совершенно нечему улыбаться.

– Я сожалею, если…

– Не стоит, милорд. – Она запрещающе подняла руку, продолжая смотреть в пол. – А теперь ваши обязанности призывают вас в другое место, как и мои – меня.

Она собралась пройти мимо, но он схватил ее за руку: