Очаровательная наставница | страница 50
Он замер, прижимая ее к себе. Потом боль стихла, и она почувствовала, как член полностью вошел, твердый, горячий, пульсирующий в собственном ритме. Одна слеза катилась по ее щеке.
– Теперь будет только удовольствие, – заверил он, убирая слезу поцелуем. – Никакой боли, обещаю.
– Я верю, – прошептала она.
Гейбриел начал осторожно двигаться, и все окружающее перестало существовать.
Пока дверь не распахнулась и не ворвался отец Юстас.
– Парень, ты должен немедленно идти. У нас важные гос… О!
Глава 11
– Черт возьми, – прорычал Гейбриел через плечо, стараясь закрыть Жаклин от взгляда дяди. – Хоть кто-нибудь стучится в этом проклятом месте?
Глаза у Юстаса расширились, когда он понял, в каком деле помешал Гейбриелу и Жаклин. Священник развернулся к двери, постучав костяшками пальцев по старому дубу.
– Извини, племянник. – Линия плеч дяди сказала Гейбриелу, что он расстроен увиденной сценой, хотя голос у него был похвально спокойным. – Но сэр Сесил Одбоди на твоем пороге и ждет, когда о нем доложат.
– Кто он такой, черт побери? – значительно менее спокойным голосом спросил Гейбриел. Он был еще в ней, только отпустил руки, чтобы Жаклин опять встала на цыпочки.
– Один из советников короля. Если мне память не изменяет, Одбоди придворный, хранитель королевской печати, стоящей на королевском помиловании, которым ты так гордишься, – ответил дядя Юстас. – Сказать ему, что ты встретишь его прямо в гостиной или что ты слишком занят растлением мисс Рен, чтобы уделить ему сейчас внимание?
– Я скоро приду.
– Вряд ли…
– Я сказал – приду. Теперь уходи.
– У хозяина замка большая власть. Но власть соблазнительна, она съедает всех, кто ею пользуется. Остерегайся, Гейбриел, чтобы твоя не поглотила тебя. – Юстас захлопнул за собой дверь.
Гейбриел повернулся к Жаклин и увидел, что она убирает грудь в корсаж, щеки у нее пылают. Момент был упущен. Он почувствовал, что возбуждение прошло, и выскользнул из нее.
– Я не хотел, чтобы это произошло таким образом, – тихо сказал он, заправляя ей за ухо выбившийся локон.
Избегая его взгляда, она расправляла опущенную юбку. Губы у нее дрожали в грустной улыбке! И если бы Гейбриел не знал, насколько она сильна духом, то опасался бы за ее рассудок – тут совершенно нечему улыбаться.
– Я сожалею, если…
– Не стоит, милорд. – Она запрещающе подняла руку, продолжая смотреть в пол. – А теперь ваши обязанности призывают вас в другое место, как и мои – меня.
Она собралась пройти мимо, но он схватил ее за руку: