Переплетение судеб | страница 51
– Ты до сих пор думаешь о нем?
– Я?
Несколько минут она анализировала свои ощущения. И внезапно поняла, что эти воспоминания больше не имеют над ней никакой власти. Собственное равнодушие удивило ее: ни гнева, ни обиды, ни растерянности – ни одного из тех чувств, которые так долго мучили ее.
– Нет, он стал безразличен мне.
Из динамика лилась спокойная мелодия. Они не проронили больше ни слова, каждый думал о своем, но взгляды, которые они изредка бросали друг на друга, были красноречивее всякого разговора. Раз или два Джек как бы ненароком касался бедра или колена Дайаны. С его стороны это был пробный шар. Осмелев, он положил руку ей на колено и скосил на нее глаза. Дайана откинулась на сиденье, на ее губах блуждала загадочная улыбка. Его пальцы медленно стали подниматься вверх, задирая и без того короткую юбку выше и выше. Ее смуглая бархатная кожа вызывала в нем желание. У него бешено колотилось сердце. Он ощутил, как его мужская плоть отозвалась на близость Дайаны, в любую минуту он мог потерять над собой контроль… Тем временем они достигли побережья океана. Вокруг не было ни души. Джек остановил машину и заглушил мотор. Дайана устремила на него вопросительный взгляд.
– Мы приехали?
Джек кивнул.
– Здесь обычно никого не бывает. Только чайки, запах моря и плеск воды.
– Тихий океан! – Дайана вышла из машины и с удовольствием потянулась, давая волю каждой клеточке своего тела.
Джек не выдержал и прильнул к ней. Его горячий поцелуй обжег ее шею. Она вскрикнула и повернулась к нему лицом.
– Ты часто сюда приезжаешь?
– Когда позволяет возможность. У меня в багажнике есть плед. Подожди, я достану его.
Дайана любовалась красотой опускающегося в бескрайние воды солнца и вдыхала воздух, пропитанный солью и криками чаек. Она почувствовала себя свободной, и ей захотелось скорее окунуться в прохладную воду. Дайана стала снимать с себя одежду, искоса поглядывая на Джека. Каждый раз, освобождаясь от какой-нибудь детали, она отмечала, что дыхание Джека становилось глубже и чаще. Он любовался ее телом в кружевном белом белье и еле сдерживал возбуждение. Его глаза горели огнем страсти. Она медленно, с манящей улыбкой на устах, стала стягивать с себя последний кусочек ткани. Несколько секунд он, не отрываясь, наслаждался видом ее наготы. Вдруг она резко развернулась и, звонко смеясь, помчалась к воде.
Джек, сгорая от нетерпения, пытался поскорее стащить с себя одежду. Как назло, джинсы, плотно облегавшие его тело, никак не хотели слезать.