Московское наречие | страница 47



Их позвали к столу, где землекопы молчаливо поглощали черную кудрявую кашу.

«Сильно пеесолено, Коешок», – обратился Ра к повару Витасу, имевшему дерзкую по тем временам косичку в виде корешка саксаула.

«Соль, равви, ни при чем, – сказал он. – Это только кажется от избытка солнца. Все пороки, как известно, от полноты и чрезмерности».

Поковыривая в носу, Ра не согласился: «От полноты и чезмерности Господь сотвоил человека!»

«Конечно, – кивнул Витас. – Мы и есть Его зримый порок».

Ра извлек нечто из носа, разглядел, как древнюю окаменелость, и попробовал на соль: «Хоть и ветикально мыслишь, Коешок, но по напавлению вниз!» Заметив присевшее уже солнце, поднялся: «Поа, батцы, на аскоп! Мы пизваны своим бытием изжить зло вемени»…

И мутики, подобно кладбищенским теням с лопатами, двинулись к закату.

Тяжесть слов

Витас не имел отношения к университету, трудясь зимой истопником в каунасской котельной, а летом поваром у археологов. Кажется, его весьма огорчила застольная критика каши. «Не так важно, что в рот попадет, – ворчал, убирая со стола. – Важно, чего выйдет. На древнегреческом и буква, и мера веса звучат одинаково – „грамма“. Ах, как тяжелы слова! Ведь это строительный материал Господа, только Ему одному совершенно подвластный. Неужто Он соорудил весь этот мир только для того, чтобы человек хорошо питался? – И глянул на Туза. – Что это у тебя такая гримаса?»

«Мучительно больно, – вздохнул Туз, – за бесцельно прожитое».

«Но что есть жизнь?! – сразу уцепился за слово Витас. – Нельзя быть у нее в рабстве! Здесь мы лишь жалкие изгои вечности, не способные уловить красоту божественного слова. Идея и вера зовут туда, откуда мы так злополучно вышли, но где должны пребыть вечно. От глубины и полноты нас отделяет смерть! – И кивнул на огромный мятый казан, который сроду не ведал своего предназначения – варить пловы или бешбармак, но знал лишь крупу, макароны да грязную посуду. – Вы схожи. Он, как и ты, молчаливый вниматель. Поверь, все мы лишь емкости, наполненные договором с Господом, сказавшим ясно: не суди и не судим будешь! Не тварное это дело судить. Ах, много общего между судом и потом, звучащим на латыни как судор»…

Он так сочетал слова, будто смешивал перловку с гречкой. Его выражения петляли, как путаные тропинки в буреломе. Блуждая по словесным тропам, Туз совершенно потерялся в этих дебрях, уловив лишь неприятное сравнение с казаном и тварью. «Я договоров не подписывал», – вставил между прочим.